La mayoría de 60 canciones en los mejores álbumes de 5 discos se grabaron desde el verano de 1959 hasta 1962. De 60 canciones, 17 canciones son las obras con música y letra por Julito Rodríguez Reyes. El desglose de 17 canciones es de 14 boleros, 1 bolero-mambo, 1 vals y 1 canción patriótica (Mapayé).
(Ⅰ)Volumen Ⅰ「Tu Almohada」

LP : SALP1259 CD : ANSCD1259
Al producir un nuevo álbum, creo que sería natural considerar sus ventas y elegir tantas canciones exitosas populares como sea posible. No sería sorprendente que el señor Pérez, el experto en la producción de álbumes, tomara esta política de producción.
Pero el primer álbum de Trío contienen muchas canciones que eran poco conocidas en ese momento en los países latinoamericanos fuera de Puerto Rico y en Los Estados Unidos. Entre ellos se encuentran 7 canciones en total, 6 boleros y 1 vals compuestos por Julito Rodriguez.
¿Cómo debemos entender esto?
Quizás esto podría haber sido porque el gran productor puertorriqueño, Sr. Perez, que apreciaba mucho la fina sensibilidad musical y talento de composición extraordinario de genio músico Julito Rodríguez, al final aceptó el pensamiento de director Rodríguez sobre la música de trio.
En cualquier caso, es cierto que el propietario fundador de Ansonia Record Inc. hizo una gran apuesta con gran riesgo en la producción de este álbum.
Afortunadamente, el álbum fue un gran éxito, como esperaban tanto el gran productor como el genio músico. Como ya se mencionó, después de eso, se han sacado a la venta cuatro álbumes, uno tras otro, gracias al gran productor don Rafael Pérez.
1.[Tu Almohada]Bolero
La primera canción del memorable primer álbum para Julito Rodríguez y su trío (A) es una de obras maestras de Julito Bolero, [Tu Almohada]. Para obtener información sobre el Julito Bolero, vea el Capítulo 2, IV-B, El Trío con originalidad, destacada técnica interpretativa y potencia expresiva.
Parece que el propio Julito pude haber tenido un sentimiento muy especial por esta canción.
Nota:
✻ Al hacer clic en el botón ▶️ en la barra debajo de título de cada canción, puede escuchar todas las canciones de “los mejores álbumes de 5 discos”, cortesía de Ansonia Records Inc.
Desafortunadamente, la calidad de sonido de aquellos es peor que la de sonido de CD original que digitalizó el disco LP. Por favor, disfruten de maravillosas interpretaciones de “Julito Rodríguez y su trío (A) ” con álbum original una vez.
Que privilegios tan grandes
los que tiene tu almohada.
Alienta tus dulces sueños
y se embriaga con tus lágrimas.
Yo en cambio me conformara con ser el agua del río.
Donde reflejas tu cara antes de verte conmigo.
Agua que tus ojos besa antes que los labios míos.
Y que te acaricia toda antes de verte conmigo.
Tiene que llegar el día, y yo lo sigo esperando,
que para dormirte tengas por almohada mis brazos.
Para extasiarme en tu aliento,
porque estaré tan cerquita
como lo está la medalla que va en tu pecho prendida.
Que privilegios tan grande
los que tiene tu almohada
los mismos que yo pretendo
disfrutar en el mañana.
Y mientras me conformara
con ser el agua del río.
Porque te acaricia toda
antes de verte conmigo.
2.[Mi Destino]Vals peruano
El título original de esta canción es [Destino] con letra de Juan Sixto Prieto y música de Laureano Martínez Smart. Este Vals Peruano no es tan conocido, pero es la canción tan maravillosa.
Me imagino que el maestro Rodríguez le hubiera cautivado tanto este Vals Peruano maravilloso que lo hubiera escogido como segundo número de primer álbum de Trío. Sin embargo, no tengo idea de dónde ni cómo el director Rodríguez encontró esta canción o por qué cambió el título de canción.
Por cierto, yo he nunca escuchado este [Mi Destino] o [Destino] interpretados por los tríos locales en su Perú natal, así como en los países como Ecuador y Bolivia, donde el Vals Peruano es uno de géneros musicales más populares. Por supuesto, lo mismo ocurre en otros países donde la música de trío es popular.
Siempre soñar poner la fe en el azar
empeño en no querer creer
con la ilusión del puede ser,
y al fin sin juventud la vida queda
trunca perdida en su inquietud.
Sintiendo así mi eterna fe te conocí.
Y en tus caricias vi humillar mi paraíso terrenal
y todo para que te vas su amor que
nunca en mi vivir tendré.
Lentamente tu voz me deje el adiós
con tal impresión más de agradezco
el favor por tantas dichas idas.
Muchas gracias de amor
ya no tengo más en el corazón,
o quien importa dolor de mis heridas.
Porque el reloj de la felicidad en su ruta de vivir
no marcó la realidad de mi esperanza
con los fracasos de una y otra vez
siempre triste porvenir,
solo mi destino es pensar en ti.
3. [Amanece] Lamento Jíbaro

La tercera canción de mejores álbumes de 5 discos Vol. Ⅰ es la canción patriótica con tema jíbaro compuesta por Rafael Hernández, el padre de música popular puertorriqueña. El género de canción que aparece en la carátula de LP/CD es Lamento Jíbaro.
El Julito Rodríguez y su trío (A) empieza a interpretar con ligero ritmo de bolero-guaracha, y aparecen los jíbaros, cantando y recorriendo el sendero de montaña en carretas tiradas por bueyes o caballos, rodeados de aire fresco de mañana de amanecer.
Pronto comienza un espléndido y dinámico interludio con tiempo rápido de requinto interpretado por Rafael Scharrón. Cuando eso terminó, hubo un coro de tres voces cantando ¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!, y esta canción patriótica se convierte en en el estilo de canción jíbara.
Aquí, Julito canta solo una maravillosa escena en la mañana temprana de sendero de montaña, al mismo tiempo, el dúo de Sharrón y Vale repiten de fondo la frase única de jíbaro que se usa cuando el jíbaro jalea a sus compañeros, ♪ lai, le, lo, lai, le, lo,… ♪. Y luego esta canción termina con coro de tres voces cantando al ritmo de canción jíbara.
Al escuchar esta interpretación se puede sentir el entusiasmo de discípulo Julito Rodríguez, quien se encuentra arreglando la canción patriótica con tema de jíbaro, la cual fue compuesta por su mentor, Rafael Hernández.
Hay muchos cantantes y grupos puertorriqueños que ponen esta canción en sus repertorios, pero nada supera la interpretación de este Trío en este álbum.
El título original de esta canción es [Los Carreteros]. Es de destacar que el título de esta canción compuesta por el mentor fue cambiado por el discípulo desde [Los Carreteros] a [Amanece].
Que yo sepa, no hay muchos casos en que el Julito Rodríguez haya cambiado el título de canción escrita por compositor distinto a él en su larga vida musical. Primero que nada, el Julito Rodríguez debió saber cómo se sintió cuando alguien le cambió el título a su canción. (Capítulo 2, Ⅰ – B- d [Un Minuto]) Entonces, ¿por qué el Julito Rodríguez cambió conscientemente el título de obra maestra de su mentor, Rafael Hernández?
Esta famosa canción patriótica con el tema de jíbaro era originalmente la canción sobre la escena de que los carreteros jíbaros recorren por un sendero de montaña con bueyes y caballos.
Sin embargo, cuando el compositor Julito Rodríguez, quien escogía las palabras y escribía las letras con sentido único y delicado, escuchó esta canción por primera vez, ¿cual fue la escena se le apareció primero más vívidamente en la mente suya?
Creo que habría sido la escena de amanecer de sendero de montaña lleno de aire fresco lo que más sacudió la sensibilidad de Julito Rodríguez. En otras palabras, Para él, el tema de esta canción no era las personas, [Carreteros] sino la escena natural llamado [Amanecer].
El Julito Rodríguez debe haber escuchado y cantado esta canción muchas veces antes de grabarla. Mientras lo hacía, creo que la vista de sendero de montaña al amanecer, lleno de aire fresco, se extendió por su mente.
En 1959, cuando el Julito Rodríguez grabó esta canción con su propio Trío, el maestro Hernández ya estuvo activo en Puerto Rico después de abandonar México, donde se había permanecido durante muchos años. Naturalmente, el Julito Rodríguez debe haber estado en contacto con su mentor en todo momento.
Por lo tanto, sería normal pensar que el discípulo preguntó personalmente al maestro si se podía cantar la canción compuesta por el propio maestro cambiando su título.
Por otra parte, creo que el maestro Hernández, quien fue originalmente muy amable con Julito, habría aceptado inmediatamente el deseo de su amado discípulo.
Como se ha mencionado, gracias al maestro Hernández, el Julito Rodríguez pudo ser contratado por Los Panchos. Cuando el discípulo trató dejar el Trio Los Panchos, el maestro otra vez hacía lo mejor que pudo. Estos hechos por sí solos muestran cuánto amaba el maestro a su discípulo Julito Rodríguez.
Además, fue una suerte para el discípulo que el maestro es de actitud abierta y no le importaban las cosas triviales. (A TRES VOCES Y GUITARRAS, Los tríos en Puerto Rico, página113, nota al pie:139)
Por cierto, con excepción del Julito Rodríguez y su trío (A), no conozco ningún cantante o grupo latinoamericano que interpretaba esta obra maestra de gran maestro Rafael Hernández bajo el título [Amanece].
¡Amanece, amanece!
Ya se escucha de los jilgueros la alegre diana.
¡Amanece!
El rocío se va secando sobre la grama
y las flores van despertando
y por la sierra los carreteros se oyen cantando,
cantando así.
⦅interludio por Rafael Sharrón⦆
(coro de tres voces)
¡Ah, Ah, Ah, Ah ,Ah, Ah, Ah!
(dúo de Tatín Vale y Rafael Scharrón)
¡Ay, le, lo, lai le lo le lo la!
(el solo de Julito Rodríguez)
Ya amaneció, ya el sol salió.
¡Que lindo es!
Ya estamos en pleno día.
Ya todo es lucia alegría.
(coro de tres voces)
Que lindo es, cuando amanece.
Y que linda es la mañana.
Dios te bendiga mil veces, sol,
mi tierra, ¡borincana!
4. [El Corazón No Engaña] Bolero
El compositor de esta canción, Rafael “Bullumba” Landestoy fue un destacado compositor nacido en Santo Domingo, la capital de La República Dominicana en 1924.
Este compositor dominicano hacía las actividades musicales no sólo en su país de origen, sino también en México, Puerto Rico, y Nueva York. Era muy conocida su amistad con Rafael Hernández.
El último número de este álbum [Te Pertenece A Ti] también es su obra.
Entre sus muchas obras hay el famoso canción [Arenas Del Desierto] grabado por uno de tríos los más maravillosos en Puerto Rico, el Trío de Rey Arroyo. (A TRES VOCES Y GUITARRAS, Los tríos en Puerto Rico, pagina 300)
Me lo dice el corazón y el corazón no engaña.
Estás jugando con mi amor y estás matando la pasión
que siento por ti.
Más te advierto no seas cruel con mi cariño
porque mañana puedes pagar
lo que me estás haciendo sufrir
Me lo dice el corazón y el corazón no engaña.
Muchas horas de amargura yo he pasado
soportando tu desprecio y merecido.
Más te advierto no seas cruel con mi cariño
porque mañana puedes pagar
lo que me estás haciendo sufrir
Me lo dice el corazón y el corazón no engaña.
5. [Credo De Amor] Bolero
Esta canción es la segunda obra de Julito Rodríguez Reyes en este álbum Volumen Ⅰ.
Se puede decir que [Credo De Amor] es la canción arquetipo de Julito Bolero. Nunca me canso de escuchar el Julito Bolero. Cuanto más lo escuches, más se volverá el sabor. Una de características de Julito Bolero es que tiene un profundo significado escondido en la letra.
Para obtener más información sobre las contenidas de letras de canciones de Julito Rodríguez, consulte los interesantes comentarios la señora Rosaura Vega Santana, una reconocida crítica musical de Puerto Rico, presentados en el Capítulo 2, III-A anterior.
Aquellos que escuchan esta canción de amor por primera vez no puedan entender de inmediato toda la situación de esta canción. Nunca he escuchado un bolero romántico que use la palabra filosófica como “credo”.
Tus labios se quedaron sin mis besos,
mis besos se quedaron sin tus labios.
Y tal parece que nada sucedió,
aunque faltamos al credo del amor.
Y el temor de perder la vida por tu amor,
de mi mente ya desapareció.
Ni se acaba el mundo, ni el cielo se apaga
porque distanciados sigamos tú y yo.
La vida camina tal y como entonces
cuando nuestras almas unidas rezaban
un credo del amor.
Oración que por un tiempo nos unió,
presintiendo la fatal separación.
Y tal parece que nada sucedió,
aunque faltamos al credo del amor.
Y el temor de perder la vida por tu amor
de mi mente ya desapareció.
Hoy el temor de perder la vida por tu amor
de mi mente ya desapareció.
6. [Idilio De Una Noche] Bolero
La letra de esta dulce canción de amor es relativamente fácil de entender para Julito Bolero. Aún así, hay una expresión única como “Como abandona el rocío al lirio”.
Idilio de una noche será lo nuestro.
Comprendo que mañana me tengas que olvidar.
Quien vive de ilusiones padece desengaños.
Mejor es conformarnos, idilio de una noche,
y después nada más.
Como abandona el rocío al lirio
al despertar el nuevo día,
tus palabras, tus besos, tus caricias
de mi vida también se irán.
Dime que al menos mi nombre recordarás,
que tu nombre en mi mente vivirá.
Idilio de una noche será lo nuestro.
Mejor es conformarnos, idilio de una noche,
y después nada más.
Idilio de una noche.
7. [Flor De Roca ] Bolero
Esta canción fue escrita por el gran músico Chucho Navarro, fundador y miembro vitalicio del Trío Los Panchos.
Es ampliamente conocido que el Chucho Navarro poseía destacadas habilidades como segunda guitarra y segunda voz de Trío, pero también fue el compositor, habiendo compuesto más de 100 canciones en total, principalmente boleros.
Julito Rodríguez y su trío (A) interpreta este bolero con ritmo un poco más rápido y con sentimiento diferente al de Julito Bolero. Cuando este Trío interpreta esta canción mexicana, suene como bolero nacido en Puerto Rico.
A lo largo de la larga historia de Los Panchos, ha habido siete ‘primeras voces’.
Enumeradas en orden cronológico, eran Hernando Avilés, Raúl Shaw Moreno, Julito Rodríguez, Johnny Alvino, Enrique Cáceres, Ovidio Hernández y Rafael Basurto.
Aunque parezca mentira, sin embargo, el Trío Los Panchos no grabó esta obra excelente de Chucho Navarro con ninguno de ‘primeras voces’ mencionados arriba. Alrededor de 1983, Julito formó Julito Rodríguez y su trío (C) con Tatín Vale y grabó esta canción nuevamente.
Sobre la dura roca que en el penacho altivo
donde solo las águilas para formar su nido,
una flora ha nacido.
Solo el viento la toca.
De nácar son sus pétalos.
La llaman flor de roca.
Como la flor de roca dura y altiva,
así, así es tu vida.
Como la flor de roca que nadie toca,
así, así es tu boca.
¿Quien pudiera alcanzarte para besarte,
mi flor altiva?
Yo te daré mi vida por adorarte,
¡ay, lay, lay, la!
¡Mi flor de roca.!
8. [Cariñito] Bolero
Esta canción de amor es la obra de Julito Rodríguez, pero no es Julito Bolero. La palabra cariñito, que se usa tanto en el título como en la letra de esta canción, no se usa a menudo en el Julito Bolero, pero es familiar en la llamada canción romántica. El contenido de canción se transmite directamente al corazón de oyente.
Cariñito, mi amor,
tus ojitos de tristeza
llorarán con dolor
la pena de vivir sin mí.
Cariñito, mi amor,
voy sangrando por la herida
de tenerte que dejar
sin poderlo remediar
amargando una vez más tu vida.
Tu inocencia será
lo que ayude a disipar ¡ay! mi ausencia.
Mientras yo seguiré abrazando la fe que salva.
Implorando con el alma, que pueda regresar
y me pueda quedar una eternidad contigo.
9. [Siete Besos] Bolero
En 1946, el Julito Rodríguez Reyes formó el dúo llamado Los Aviadores con Felipe Rodríguez Quiñones, y debutó como músico profesional en Puerto Rico. (A TRES VOCES Y GUITARRAS, Los tríos en Puerto Rico, página 122)
También fue el momento en que Julito, de 21 años, se embarcó en el largo viaje hacía la cima de música de trío.
Luego el Julito Rodríguez formó el Trío Los Romanceros.Sin embargo, había habido algunos ligeros cambios en los integrantes en varias ocasiones, incluido Felipe Rodríguez.(Capítulo 2, Ⅰ – A)
[Siete besos] es el mayor éxito del Trío Los Romanceros y es la canción sobresaliente en su repertorio.
Lamentablemente, todas las canciones por Los Romanceros fueron sacado a la venta en la forma de SP (78 rpm) y luego nunca se hayan sacado en EP (45 rpm) o LP (33 rpm). Como resultado, todos los álbumes de Los Romanceros se han vuelto como ilusiones.
En el bolero compuesto por Julito Rodríguez no solo hay Julito Bolero sino también muchas canciones para Bolero Romántico fáciles de entender con palabras como amor, corazón, beso, cariño y alma en la letra.
Entre los mejores álbumes de 5 discos, las siguientes canciones pertenecen a esta categoría:
[Idilio De Una Noche] (Vol.Ⅰ – 6), [Cariñito](Vol.Ⅰ – 8), [Siete Besos] (Vol.Ⅰ – 9),
[Tu Primer Beso] (Vol.Ⅰ – 11), [Inolvidable Amor] (Vol.Ⅱ – 7), [A La Hora De Acostarte] (Vol.Ⅳ – 1) , [Invitación] (Vol.Ⅳ – 3)
Durante la era de Los Panchos con Julito Rodríguez, el director musical Alfredo Gil seleccionó 10 canciones que el Julito Rodríguez había compuesto y las incluyó en el repertorio del Trío Los Panchos. (Capítulo 2, I-B-b)
Pero por alguna razón el director Gil no grabó esta canción [Siete Besos]. Supongo que la razón sea porque al maestro Gil no le gustó la letra de [Siete Besos].
Cuando el director Gil escuchó la letra de esta canción primera vez, pudo haber sentido que era demasiado juvenil e infantil. Sería posible que el maduro líder de Los Panchos en la Epoca de Oro probablemente no hubiera quedado impresionado con esta canción de amor puro y dedicado, [Siete Besos].
Lo interesante es que el Julito Rodríguez no ha grabado [Siete Besos] en ningún álbum más que este disco.
Tres besos quiero darte, solo tres besos.
Capullos florecidos del corazón.
Para que los deshojes entre tus labios.
Y te cuenten la pasión que nació en mi corazón
desde que te conocí.
Tres besos bastarán, tres besos tuyos.
Para decir que sí, que me querrás.
Como tres y tres son seis,
nos daremos uno más, que el de la suerte será.
Siete besos nada más y florecerá un amor
para no morir jamás.
10. [Mensaje] Vals
Entre las obras de Julito Rodríguez que he podido confirmado, esta [Mensaje] es la única canción de vals compuesta por el compositor Rodríguez.
En la historia del Trío Los Panchos con Julito Rodríguez, no exsiste ningún registro oficial que el Trío haya realizado una gira en los países de música criolla como Ecuador, Perú, Paraguay y Bolivia, donde las canciones de vals son populares. Pero, Los Panchos grabaron muchos Vals Peruano con gran éxito.
[Mensaje], sin embargo, no es el Vals Peruano, sino el vals puertorriqueño con aroma de Caribe. La letra tiene un significado profundo como el Julito Bolero y la relación entre los enamorados de esta canción parece un poco complicada.
Cada estrella fugaz que cruza el cielo
un mensaje de mi amor ha de llevarte.
Nadie podrá de tu vida arrancarme,
Yo soy tu sombra yo soy tu sombra
y contigo voy a todas partes.
Yo soy tu sombra
y contigo voy a todas partes.
Desafiando las tempestades del destino,
naufragando por los mares del dolor,
voy celando infatigable tu cariño
y en mis delirios siento tus besos, oigo tu voz.
11. [Tu Primer Beso] Bolero

El bolero de Julito Rodríguez suele ser de estilo tradicional, comenzando con introducción por el requinto, pero esta canción es un poco diferente.
[Tu Primer Beso] comienza con coro de tres voces antes de introducción interpretado por el requinto; ♪ Como me duele que no quieras recordar…. ♪
Este verso va a atrapar el corazón de oyente al predecir el contenido de canción.
Este bolero es la pura canción de amor con palabras sencillas y fáciles de entender. Pero desafortunadamente, no he escuchado esta canción hermosa en la versión de otros cantantes o grupos.
Como me duele
que no quieras recordar.
Sobre la arena blanca,
frente al palmar, un juramento.
Entre la espuma de las olas,
con la luna embrujadora,
nació tu primer beso.
Es inútil llorar, si la vida es así, te fuiste.
Y tu beso quedó estampado en mi ser por siempre.
Sobre la arena blanca, frente al palmar, te sueño.
y me despierto sollozando con pensar
que ya no soy tu dueño.
Es inútil llorar, si así es la vida.
Pero me duele que no quieras recordar
tu primer beso.
12. [Te Pertenece A Ti] Bolero
Se convirtió en la última canción de este álbum Volumen Ⅰ . El compositor de esta canción es Rafael “Brumba” Landestoy, el mismo compositor que [El Corazón No Engaña], el cuarto número de este álbum.
Este destacado compositor dominicano no le gustaba la política autoritaria de dictador, Rafael Trujillo, el presidente de la República Dominicana de esa época y abandonó el país de origen. Creo que esto demostraría que él es más que un simple músico.
Con eso en mente, este bolero sería la canción que le dé a los oyentes, incluyéndome a mí, el sabor especial que las canciones de amor ordinarias no tienen.
Creo que el productor Pérez habría juzgado que este bolero con ritmo rápido, dinámico y enérgico fuera la canción adecuada para cerrar el primer álbum.
Escuche la espléndida armonía creada por Julito/Tatín /Rafael, y la apasionada interpretación de requinto de Rafael Scharrón. Además, también podrá disfrutar de maravilloso sonido producido por la increíble técnica de interpretación de Rafael Scharrón, que consiste en presionar las seis cuerdas con solo un dedo índice, como una cejilla.
Sin la tecnología excelente de mezcla de sonido por el gran productor, señor Rafael Pérez, un efecto de sonido tan maravilloso no habría sido posible. Quisiera escuchar esta canción en versión de otros grupos.
He pasado muchas noches soñando contigo.
He pasado muchos días pensando en tu amor.
Y tu no quieres mirarme. Y tu no quieres hablarme.
Más importa tu desprecio, sí al fin de perdonar.
Aunque no quieras mirarme, aunque no quieras hablarme,
aunque me digas que nunca volverás junto a mí.
He de seguirte queriendo porque mi vida, cariño, mi alma,
y todo lo que tengo pertenece a ti.
Pertenece a ti, pertenece a ti.
(Ⅱ)Volumen Ⅱ 「Inolvidable Amor」
CD : HGCD1268
LP : SALP1268
Como he dicho muchas veces antes, el éxito de primer álbum llevó al lanzamiento de siguientes cuatro álbumes, uno tras otro.
Este Vol. Ⅱ contiene 9 Boleros, 1 Llanera, 1 Mapeyé y 1 Guajira, para un total de 12 canciones. Por país de origen, hay 9 canciones de Puerto Rico, 1 canción de Cuba, 1 canción de México y 1 canción de Venezuela (?).
Lo que diferente de Vol.Ⅰ es que la canción jíbara [La Muchacha Que Yo Quiero], como novena canción, está seleccionada. A cambio, solo hay 3 canciones de Julito Rodriguez.
El concepto de Vol. Ⅱ es básicamente el mismo que el de Vol.Ⅰ. La mayoría de canciones no nos resultan tan familiares, excepto algunas canciones populares. Sin embargo, los oyentes definitivamente quedarán impresionados con todas las canciones.
Lo interesante es que el bongó se utiliza para instrumento de percusión en todas las canciones de bolero incluidas en este álbum Vol.2. El bongó no participa en los otros álbumes Vol.Ⅰ, Ⅲ, Ⅳ y Ⅴ y se usa el tambor llamado Bombo que era favorito de Julito.
Para su información, el diseño de carátula de CD (Imagen a la izquierda) es diferente de la de disco LP original (Imagen a la derecha). Según Ansonia Inc., el negativo de foto original estaba tan deteriorada que no era adecuado
para usar como carátula de CD. De manera similar, el diseño de carátula de CD de Vol. Ⅳ también se ha cambiado.
El título de este álbum, Inolvidable Amor, no aparece en el CD que fue digitalizado a partir de disco LP original.
1. [Llora Más] Bolero
El compositor de esta canción Germán Lugo Delgado, nacido en Puerto Rico, no era un cantante ni intérprete. Su año de nacimiento es 1917 de misma generación que Alfredo Gil y Chucho Navarro de Los Panchos.
Su carrera es muy diferente a la de muchos otros músicos. Tenía poca experiencia como músico y no realizó actividades musicales notables. Trabajó en muchos campos fuera de música y finalmente murió en Nueva York.
Aún así dejó alrededor de 80 canciones de éxito de bolero y guaracha.
Una de esas canciones, [Entre Pared Y La Espada], ha sido grabada no sólo por muchos cantantes y grupos puertorriqueños famosos, sino también algunos músicos en México y Colombia. Esta [Llora Más] es también uno de muchos éxitos de este compositor puertorriqueño.
Julito Rodríguez y su trío (A) interpreta otra canción de Germán Lugo, [Mutuo Egoísmo], en el Vol. Ⅳ.
Llora más, por favor llora más
hasta formar un río que un río yo formé al llorar,
cuando lloré por ti.
Llora más, por favor llora más sobre este pecho mío.
Desahoga tu hondo penal y llora más por mí.
Yo quiero que me ruegues y sufras el desvelo.
Llora hasta que te ciegues y así me querrás más, mucho más.
Llora más, por favor llora más
hasta formar un río, ya yo aprendí a nadar el mar.
Y ahora te toca a ti.
2. [Ojos Tapatíos] Bolero

Esta canción es una famosa canción clásica de Mexico. Fue compuesta por Fernando Méndez Velázquez en 1913 basada en el poema de José F. Elizondo.
[Ojos Tapatíos] fue una exitosa canción cantada por el gran cantante y actor mexicano Jorge Negrete.
Este cantante nacional de México tenía muchos otros éxitos. Entre ellos, [México Lindo] se ha convertido en la canción nacional de México. Don Jorge Negrete también fue el actor popular de cine en todo el mundo, conocido como Charro Inmortal.
Sin embargo, ¿sería el único que sienta que esta canción clásica mejicana [Ojos Tapatíos] no esté en armonía con otras canciones en este álbum?.
El productor Rafael Pérez y el director Julito Rodríguez deben haber considerado cuidadosamente la selección y ubicación de las canciones de cada álbum. Considerando eso, debería haber alguna razón por la cual esta canción fue arreglada al bolero y elegido como segunda canción de este álbum Vol.Ⅱ.
Presumo que la razón de esto sería porque el músico puertorriqueño Julito Rodríguez tenía una estrecha amistad con gran cantante y actor de México.
Era ampliamente conocido que el Jorge Negrete siempre trataba a Julito Rodríguez como a su propio hermano menor. Julito también había adoraba a Don Jorge y tenía un respecto reverencial por el fuerte liderazgo de Jorge Negrete como jefe de La Asociación Mexicana de Actores Mexicanos.
Entonces, es comprensible para mí que Julito eligiera esta canción entre los innumerables éxitos de canciones mexicanas.
No hay ojos más lindos en la tierra mía,
que los negros ojos de una tapatía;
miradas que matan, ardientes pupilas,
noche cuando duermen, luz cuando nos miran.
En noches de luna, perfume de azahares,
en el cielo estrellas y tibios los aires.
Y tras de las rejas, cubiertas de flores,
la novia que espera, temblando de amores sí.
Y al ver esos ojos que inquietos esperan,
apagan sus luces las blancas estrellas;
los aires esparcen aromas mejores,
y todas las flores suspiran de amor.
Por una mirada de tan lindos ojos,
estrellas y flores padecen enojos;
los aires suspiran y el cielo se apaga
y en el alma vaga la queja de amor.
3. [Una Estrella En Tus Ojos] Vals
Este hermoso vals es una obra de Tatín Vale, responsable de segunda voz y segunda guitarra de Trio.
Como se mencionó anteriormente, el Tatín Vale también tenía un talento extraordinario como compositor (Capítulo 2, Ⅳ-A-a). [Una Estrella En Tus Ojos] es una de tres obras de Tatín Vale contenidas en los mejores álbumes de 5 discos.
El vals no es la forma musical tan familiar en el Caribe, pero esta canción romántica de vals nos recuerda a la juventud llena de sueños de Tatín Vale, el músico genial que tenía días miserables en sus últimos años debido a la grave enfermedad.
Se ha retratado una estrella en el fulgor de tu cara.
Tus ojos son ventanitas por donde se miran tu alma y mi alma.
Muchachita tan bonita llena de amor y ternura.
Quiero que seas la aurora que borre el ocaso de mi desventura.
Se ha retratado una estrella y esta brillando en tus ojos.
Ella ha alumbrado esperanza de complacer mis antojos.
De llegar hasta tu boca de acariciarte dormida
y de enlazarme en tus brazos, mientras me lude la vida.
Se ha retratado una estrella en el fulgor de tu cara.
4. [Has Perdido Tú] Bolero
Según la anotación de este álbum, [Has Perdido Tú] es la obra de OrlandoBrito quien es ampliamente conocido como compositor de bolero [Angustia].
[Angustia] fue la canción de gran éxito de Bienvenido Granda, quien se dice que fue un cantante de Cuba. Posteriormente esta canción ha sido grabada y cantada en todo el mundo por cantantes y grupos como Javier Solís en México, Julio Jaramillo en Ecuador, Lucho Gatica en Chile y Trío Los Panchos con Hernando Avilés.
Es extraño, sin embargo, no se encuentra ningún información sobre el país de nacimiento y carrera de compositor, Orlando Brito. Algunos dicen que es de Cuba, otros dicen que es brasileño.
Hay otra cosa interesante para mí. La sensación después de escuchar [Has Perdido Tú] es completamente diferente de la de [Angustia]. No puedo creer que las dos canciones sean de mismo compositor. Me pregunto si esta diferencia de sensación es solo para mí. Espero que la notación de álbum sea correcta.
El Julito Rodríguez había visitado Cuba varias veces durante la era de Los Panchos y estaba familiarizado con música cubana.
Me imagino que el cantante puertorriqueño que se convirtió en la tercera primera voz de Los Panchos podría haber encontrado esta [Has Perdido Tú] por casualidad en algún lugar de la Habana. Era posible que el tenorino de Los Panchos pudiera haber querido cantar esta canción él mismo que no era muy conocida en América Latina en ese momento.
Por cierto, el Julito Rodríguez era uno de músicos de Puerto Rico, quien difundió las obras de compositor cubano, Antonio Fernández Ortiz, conocido como Rey del Son, Nico Saquito.
¡Odiarte jamás!
Pues ni eso tan siquiera te mereces.
Mi error fue pensar que tú eras diferente a las demás.
¡Odiarte jamás!
No te darle honor de mi desprecio.
Hoy siento piedad, porque otro amor así no encontrarás.
No sabes que la vida sin amor. Es igual que un desierto.
Es noche sin estrellas en el cielo como un día sin sol.
¡Odiarte jamás!
Pues ni eso tan siquiera te mereces.
Has perdido tú quien pierde solo inspira compasión
¡Odiarte jamás!
5. [Otra Historia De Amor] Bolero
Esta canción se destaca entre los muchos maravillosos Julito Boleros que dejó el Julito Rodríguez Reyes. En la parte culminante de canción ♪ el recuerdo de las noches que pasamos … ♪, el sonido de contrabajo por el método de interpretación ‘bowing’ sonaría dulce y sentimental para los oídos de oyentes. (Capítulo 2, Ⅳ-B)
El Julito Rodríguez nombró inicialmente esta canción [Historia De Un Amor], pero luego lo cambió a [Otra Historia De Amor]. He oído directamente de maestro Rodríguez por qué tuvo que cambiar el título de esta canción.
Un día en La Ciudad de Panamá (el año 1953?), el reconocido compositor y empresario Carlos Ereta Almarán le dijo a Julito que había compuesto una nueva canción titulada [Historia De Un Amor]. Después de escuchar eso, Julito inmediatamente cambió el título de su nueva canción a [Otra Historia De Amor].
Para ti será la misma historia
olvidarte de mis besos y eso es todo.
Otros labios llegarán hasta tu boca
y otra historia empezarás del mismo modo.
Pero yo que al corazón le di sentencia
de adorarte mientras dure nuestra vida.
Seguiré siempre esperando que algún día
te canses de vivir tantas historias.
Y verás cuando resurja en tu memoria
el recuerdo de las noches que pasamos.
Que otra historia de amor no te ha brindado
quien te quiera más, siempre más, mucho más.
6. [¡Ay Trigueña!] Llanera
Como saben, los españoles nacidos en América Latina se llaman criollos. Hay mucha gente de criollos incluso sus mestizos en la América Latina actual. Su música se conoce colectivamente como Criolla, y cada país o región tiene su propio género de canciones.
Llanera, que se muestra en el álbum como género de esta canción, es Criolla, la canción de criollo que viven en las regiones de oeste de Venezuela y este de Colombia.
La región tiene música bailable llamada Joropo interpretada con arpa venezolana. Joropo [Alma Llanera] grabada por Los Panchos con Julito Rodríguez, fue un éxito mundial.
Por favor escuche atentamente el sonido de maracas que resuena durante toda la interpretación, especialmente durante el interludio.
En esta canción, creo que probablemente el propio maestro Rodríguez habría tocado las maracas. La espléndida técnica de tocar las maracas por Julito Rodríguez y sus efectos de sonido fueron familiares para los aficionados de música de trío puertorriqueños.
La primera voz de Trío manipulaba hábilmente las maracas y nunca rompía el ritmo cantando frases complejas con mucho sentimiento. Se dice que el maestro Rodríguez aprendió la técnica de tocar las maracas en Santo Domingo. Además de esta canción, el Julito Rodríguez toca las maracas en algunas Criollas en los mejores álbumes de 5 discos.
¡Ay, trigueña! como no quieres que llores,
¡Ay, trigueña! si estas matando mi vida,
¡Ay, trigueña! con el fuego de tus ojos,
¡Ay, caramba! me tienes el alma linda.
Si supieras lo mucho que yo te quiero,
si supieras lo mucho que yo te adoro,
¡caramba! me dieras de tu boquita,
un beso que para mí es un tesoro.
Mi cielo y mi encanto dan me tu amor
que los rayos de tus ojos me queman el corazón.
Quisiera estar muy cerca de ti para estrecharte mis brazos,
y estar siempre junto a ti.
7. [Inolvidable Amor] Bolero
Esta canción [Inolvidable Amor], que también da título a este Vol.II, es el bolero compuesto por Julito Rodríguez.
Esta canción pertenece a la categoría de Bolero Romántico relativamente fáciles de entender entre las obras suyas, donde la letra incluye palabras como el amor, corazón, beso, cariño y alma. (Capítulo 3, Ⅰ-9 [Siete Besos]) Disfruten de melodiosa y clara voz de canto de primera voz que canta a la dulce melodía.
Preste atención a la letra de esta canción de amor, por favor.
Se utilizan dos sinónimos en el mismo lugar en la misma linea que comienza con ♪Inolvidable amor♪. Expresión A : ♪ mi sempiterna devoción ♪, expresión B: ♪ mi sempiterna de emoción ♪. Creo que esto es una prueba de que cuando el compositor Rodríguez escribió la letra de su propio canción, completó el tema de canción valorando cada palabra.
Inolvidable amor, mi sempiterna devoción.
Un retrato tuyo siempre guardaré.
Y en él te besaré cuando estés lejos de mí.
Inolvidable amor, mi sempiterna de emoción.
Si al soñarte me matan los celos,
prefiero el desvelo para llorar por ti.
Ay amor, nadie más,
solo tú en mí corazón reinarás.
Cuanto diera por saber que en esta ausencia
acordándote estarás de mí.
Inolvidable amor, mi sempiterna devoción.
Si al soñarte me matan los celos,
prefiero el desvelo para llorar por ti.
Para llorar, para llorar por ti.
8. [Sola Y Triste] Bolero
Los mejores álbumes de 5 discos incluyen cinco obras de gran compositor Rafael Hernández. Esta [Sola Y Triste] es la segunda canción entre ellas. Dada la relación especial entre el Maestro Hernández y Julito, el número de estas 5 canciones puede parecer un poco pequeño.
Sin embargo, América Latina tiene innumerables obras de innumerables compositores. Es algo poco convencional que entre ellas se seleccionen cinco obras de mismo compositor para una serie de álbumes. Por lo tanto, creo que el hecho de que se hayan seleccionado 5 canciones significa que la presencia de Rafael Hernández era tan grande en su mente de Julito.
La música de Julito Rodríguez está fuertemente influenciada por su mentor Rafael Hernández. (Capítulo 2, Ⅲ- A)
Como se mencionó anteriormente, el maestro Hernández estuvo activo en una amplia gama de campos musicales, dejando atrás obras de diversos géneros como la música de baile y operetas.
Mientras tanto, las actividades musicales de Julito Rodríguez fueron completamente diferentes a las de su maestro. El músico Rodríguez especializaba en la música de trío y siguió componiendo las canciones solo para su propio Trío.
Cuando te encuentres muy sola y muy triste
sin nadie en el mundo que sienta por ti,
recuerda siempre que yo fui en tu vida,
quién con caricias tus penas calmaban.
Conmigo aprendiste conmigo viviste
las horas más dulces que nadie vivió.
Ahora que al fin ya te marchaste de mí lado
creyendo así que marchitabas mi existencia.
Si yo perdí una mujer que no me amaba,
tú perdiste quien te quiso con pasión.
9. [La Muchacha Que Yo Quiero] Mapeyé
Como comenté en el Capítulo 1, III-D, el Rafael Hernández, el padre de música puertorriqueña, dejó muchas canciones patrióticas con tema de jíbaro.
En la canción número nueve de este álbum Volumen Ⅱ, finalmente podemos escuchar la canción patriótica con tema de jíbaro, compuesta por Julito Rodríguez, cuyo mentor era Rafael Hernández.
El Trío interpreta la canción de amor junto al ritmo de Mapeyé de música jíbara, para ser exacto, Seis Mapeyé. Su amor por Puerto Rico, la patria nata de Julito Rodríguez, se transmite a nuestro mente a través de canción patriótica compuesta por él mismo.
Esta canción jíbara compuesta por Julito Rodríguez repite la misma frase tres veces en el medio, ♪ Ay, le lo le lo lai, le lo le lo, lai … ♪. Esta frase, ♪ le lo le lo lai, … ♪ es el el dialecto jíbaro y a menudo se utiliza para jalear o animar a sus compañeros. (Capítulo 1, III-D)
La letra de coros primero, segundo y tercero, excluida la frase, ♪ Ay, le lo le lo lai, le lo le lo lai, … ♪ se compone por 5 líneas cada uno. Esta es la Décima, la poema de diez lineas, por Julito Rodríguez.
Las maracas tocadas por el maestro Rodríguez resuenan de nuevo.
La muchacha que yo quiero la comparo con las rosas.
Paseando por el jardín, la besan las mariposas.
Tiene azúcar en su boca que yo quisiera probar.
Y hasta la palma real envidia su lindo cuerpo.
La muchacha que yo quiero no sé si a mi me querrá.
Ay, le lo le lo lai, le lo le lo lai, le lo le lo lai, lo.
La muchacha que yo quiero la comparo con las frutas
de ojitos color café y olor a piña madura.
Y en su pecho se dibuja las pomarosas en flor,
y sus manos de algodón que a la vaca pinta ordeñan.
No acarician al que sueña noche tras noche su amor.
Ay, le lo le lo lai, le lo le lo lai, le lo le lo lai, lo.
La muchacha que yo quiero no sabe de mi martirio
trabajando noche y día pa’ hacerme de mi ranchito.
Pa’ que viva como reina, cuando se quiera casar,
y tener todos los hijos que Dios nos quiera mandar.
Y que lleven mi apellido como se debe llevar.
Ay, le lo le lo lai, le lo le lo lai, le lo le lo lai, lo.
10. [Pobre Jibarito] Guajira
Esta es la canción de amor perdida compuesto por el gran maestro Rafael
Hernández que sería la categoría rara en sus obras. Un joven de Jíbaro está
cantando el amor perdida interpretando su tiple favorito. Como se describe en el Capítulo 1, Ⅲ – B, el tiple es el instrumento indispensable para la música
jíbara.
La Guajira, el género de canción escrita junto al título de esta canción, es la
música folklórica representativa de Cuba y uno de géneros musicales más
populares entre innumerables músicos y compositores latinoamericanos. El
Julito Rodríguez era uno de ellos.
La música de campesino puertorriqueño, el ‘jíbaro’, se le llama ‘música’ jíbara, mientras que la música de campesino cubano, el ‘guajiro’, se llama ‘guajira’.
Al final de esta canción, el Julito Rodríguez canta una canción completamente diferente en solitario. Junto con eso, Tatín y Sharrón cantan la frase ♪ lo
le lo, lo le lo lai ♪ repetidamente a dúo.
Esta parte, que se canta en contrapunto, no existe en la canción original. Creo que esta parte es probablemente creación de Julito Rodríguez.
El compositor Rodríguez puso música al primer pasaje de poema [Valle de Collores] de destacado poeta puertorriqueño Luis Lloréns Torres. Es decir, el pasaje final de esta canción es la letra de Luis Lloréns Torres y la música de Julito Rodríguez.
El Luis Llorens escribió este poema al salir del pueblo jíbaro en el serrano, donde había vivido durante muchos años.
El poeta Lloréns, unos quince años mayor que Rafael Hernández, fue activista famoso, también conocido como pensador y político. Este poeta multifacético era el patriota entusiasta que había estado profundamente involucrado en el movimiento independentista de Puerto Rico.
Muchos compositores puertorriqueños han puesto música a los poemas de Lloréns Torres.
Siento que podría entender por qué el compositor patriótico Rodríguez, impresionado por el poema de Luis Lloréns, habría cantado añadiendo el primer pasaje de poema de Torres al final de la canción compuesta por el patriota apasionado, el maestro Hernández.
Se dice que el Rafael Hernández, quien le tenía muchísimo cariño por el jíbaro, fue un artista que valoraba mucho el poema de poeta patriótica, Luis Lloréns Torres.
Puede ser por los antecedentes mencionados anteriormente que el maestro Hernández permitió que su discípulo Julito Rodríguez agregara la canción creada por el propio discípulo a la canción de propio maestro, además de relación especial entre los dos músicos.
Ven a tu ventana, vidita mía, vidita mía.
Ven que ya la aurora te está anunciando la luz del día.
Verás la aurora nace. La sabes cantar al compás de mi lira
que alegre te dice, despiértate prenda.
Despiértate prenda de mi corazón, prenda de mi corazón.
Lo cante su jibarito que ayer mañana
la vi con un mozito rumbo a la iglesia de la montaña.
Adiós para siempre, tiple querido, tiple querido.
Ella fue una ingrata, llora maldito, llora maldito.
Ya jamás volverá mi tiple al sonar al compás de mi lira
que alegre te dice, despiértate prenda.
Despiértate prenda de mí corazón, prenda de mí corazón.
lo le lo lo le lo lai…
(Letra: Luis Lloréns Torres, Música: Julito Rodríguez Reyes)
Cuando salí de Collores fue en una jaquita baya,
por un sendero entre mayas arropao de cundeamores…
lo le lo lo le lo lai, lo le lo lo le lo lai…
11. [Prendido En Tu Recuerdo] Bolero
Al igual que la tercera canción de este Volumen Ⅱ [Una Estrella En Tus Ojos], este bolero es la obra de Tatín Vale ,segunda voz y segunda guitarra de Trío. El título original de esta canción que fue compuesta durante la
adolescencia de este músico genio era [Recordando].
La letra de cuarta línea de último pasaje de [Prendido En Tu Recuerdo] es ♪ yo lo guardaré junto a mi pecho ♪, pero la misma parte de canción original [Recordando] era ♪ la pondré junto a tus besos ♪. Probablemente el compositor Tatín Vale lo habría cambiado voluntariamente según la recomendación de Julito.
De aquí a unos años pensarás en el pasado,
pasado alegre aquel en que nos conocimos.
Se han de nublar tus lindos ojos recordando
tantas cositas que al oído nos dijimos.
Cuando la noche tienda el manto del recuerdo,
si por casualidad miras al cielo, desde ese cielo
te estaré mirando.
Si brota de tu pecho algún suspiro, mándame
ese suspiro con el viento.
Era de llevarlo hasta mi alma, yo lo guardaré
junto a tus besos.
Cuando el abismo de la muerte nos separe,
he de vivir prendido en tu recuerdo.
12. [Eterna Adoración] Bolero
Esta canción es la única obra de Pedro Flores Córdova en los mejores álbumes de 5 discos.
El Pedro Flores es el compositor de fama mundial de Puerto Rico y es conocido como compositor de [Perdón] y [Obsesión], las canciones muy populares en el mundo de música latinoamericana.
Sin embargo, cuando se trata de [Perdón], algunos expertos en música puertorriqueña cuestionan que el Pedro Flores sea el compositor de esta canción. (A TRES VOCES Y GUITARRAS, Los tríos en Puerto Rico. Nota al pie no.52 de página 48)
Gracias a [Perdón] y [Obsesión], el compositor Pedro Flores ha llegado a ser llamado un gran músico puertorriqueño, a la par de Rafael Hernández.
Ahora bien, ¿es realmente correcta tal valoración? Tengo dudas.
Hernández y Flores eran músicos aproximadamente de misma edad, nacidos en 1891 y 1894, respectivamente. Sin embargo, los caminos que ambos tomaron para convertirse en músicos fueron completamente diferentes.
El padre de música puertorriqueña, Rafael Hernández, recibió la educación musical al principio de sus días de escuela primaria. Luego, comenzó su carrera como músico cuando tenía poco más de veinte años.
Mientras tanto, cuando el Pedro Flores ingresó en el mundo musical, ya tenía 34 años.
Además, fue gracias al maestro Hernández que Flores pudo convertirse en el músico. De hecho, el Pedro Flores recibió educación musical del gran músico Hernández mientras trabajaba como su asistente en el Trío Borinquen, dirigido por el maestro Hernández.
Con el tiempo el Pedro Flores también formó su propio trío y comenzó a componer algunas canciones. Inevitablemente, el alumno Flores llegó a competir con su maestro Hernández y la relación entre ambos músicos se había deteriorado. Como resultado, los dos músicos tomaron los caminos diferentes.
La diferencia entre los logros de dos compositores, Rafael Hernández y Pedro Flores, es obvia. Tanto la calidad como la cantidad de obras de Pedro Flores estuvieron muy por debajo de las de Rafael Hernández.
Mejor puede el sol dejar de brilla que yo dejar de quererte.
Amor es algo que no puede matar la misma muerte.
Mejor puede que el mar seque sus olas.
Mejor puede que falte que el aurora la luz y los colores,
la esencia entre las flores.
Habrá quién rija al destino del mar del horizonte
y los continentes.
Habrá quién ponga perfume la flor y agua en la fuente.
Pero, mi corazón, no hay quién lo rija.
Es tan jura el camino de mi vida desde que tu me quieres.
Por eso es que tu eres mi consuelo, mi esperanza,
mi locura y mi eterna adoración.
Mejor puede el sol dejar de brilla que yo dejar de quererte,
mi consuelo, mi esperanza, mi locura y mi eterna adoración.
(Ⅲ)Volumen Ⅲ

LP : SALP1283 CD : HGCD1283
El número de obras de Julito Rodríguez en cada uno de mejores álbumes de 5 discos es:
Vol. Ⅰ : 7 canciones
Vol.Ⅱ : 3 〃
Vol.Ⅲ : 5 〃
Vol.Ⅳ : 2 〃
Vol. Ⅴ : 0 〃
Es comprensible por qué el primer álbum Vol.I tiene 7 canciones de Julito Rodríguez, la mayor cantidad en los mejores álbumes de 5 discos.
Mencioné este tema al principio de este Capítulo 3, Vol. I -1 [Tu Almohada]
El siguiente álbum que contiene muchas obras de Julito Rodríguez es este Vol.Ⅲ, que incluye 5 canciones, entre ellas hay [Mar Y Cielo]. Todas aquellas 5 canciones fueron particularmente populares no solo en Puerto Rico sino también en muchos otros países.
¿Es esto sólo una coincidencia? ¿O fue hecho intencionalmente por el productor Pérez para aumentar las ventas de álbum? Ahora nadie sabe.
1. [El Almanaque] Bolero
Este Julito Bolero compuesto por Julito Rodríguez salió al mercado en 1959 siete años después de debut de [Mar y Cielo] que se convirtió en el bolero popular mundial.
[El Almanaque] fue versionada por el destacado trío mexicano, Los TresReyes, integrados por los hermanos Puente y Hernando Avilés, ex-primera voz del Trío Los Panchos, y fue un gran éxito en todo el mundo.
El tema de este Julito Bolero es más complicada y madura en comparación con [Mar y Cielo]. La letra es filosófica y profunda. Parece que como si el protagonista de esta canción estuviera hablando con otro él mismo que está al otro lado de almanaque.
Contemplando el almanaque
me consumo de tristeza.
Van pasando en caravana,
los días de la semana
y tú de mí no te acuerdas.
Se marchita lentamente el corazón
mientras pienso que en tu vida nada soy.
Y el almanaque contemplo con tristeza
sabiendo que hoy empieza un nuevo día sin tu amor.
El almanaque contemplo con tristeza.
En cada fecha nació una decepción.
La voz del alma me grita que te espera
que nunca es tarde mientras arde mi pasión.
El almanaque contemplo con tristeza
sabiendo que hoy empieza un nuevo día sin tu amor.
2. [Gotitas De Dolor] Bolero Mambo
Después de bolero tranquilo y calmado, Julito Bolero, se encuentra el bolero rítmico y animado, Bolero Mambo, compuesto también por Julito Rodríguez.
Como se mencionó anteriormente, el primer álbum de Julito Rodríguez y su trío (A) fue grabado en el sello Victor México de Puerto Rico y se puso en venta en el formato de disco de 45 rpm. [Gotitas De Dolor] fue una de tres canciones compuestas por Julito Rodríguez contenidas en ese álbum.
Sin embargo, por alguna razón, ese primer álbum de Trio estuvo lejos de ser un éxito. Esta vez, en este álbum combinado con la excelente tecnología de mezcla de sonido del Sr. Rafael Pérez, el Trío interpretó la misma canción de manera brillante, como para recuperar su honor.
Te vas a quedar con las ganas
de verme llorando la falta de tu amor.
Ese gusto no sé lo voy a dar ni a ti, ni a nadie.
Nunca vayas a pensar que es llanto lo que brilla
aquí en mis ojos.
Son gotitas de dolor derramadas al brindar
por tu abandono.
Son gotitas de dolor derramadas al brindar
por tu abandono.
¿Por qué no te quedaste por allá,
por donde andabas?
¿Por qué no te pudiste conformar
con quién estabas?
Nunca vayas a pensar que es llanto lo que brilla
aquí en mis ojos.
Son gotitas de dolor derramadas al brindar
por tu abandono.
Son gotitas de dolor derramadas al brindar
por tu abandono.
3. [Pobrecita] Bolero
El compositor de esta canción, Alexis Brau, fue un destacado compositor puertorriqueño, pero menos conocido en América Latina.
El mundo de música puertorriqueña en la década 1940 produjo muchos compositores e intérpretes patriotas como Rafael Hernández, Pedro Flores, Daniel Santos, Johnny Rodríguez, Davilita, Bobby Capó, etc. El Alexis Brau también fue uno de ellos. Los Panchos con Julito Rodríguez grabó [Llamandote] compuesta por Alexis Brau en 1953.
Pobrecita que caminas por la vida
con la esperanza perdida destrozado el corazón.
Sin que nadie te de ternura y abrigo,
sin un noble fiel amigo, sin una ilusión de amor.
Con tu pena vives pobre y olvidada
con el alma marchitada con tu destino cruel.
Y hoy que vagas por el mundo abandonada.
Quiero poner en tu vida una gotita de miel.
Si nunca rindió tu orgullo al hombre el espíritu de este mujer,
deja que yo al fin la dicha plena pueda tu alma devolver.
Pobrecita ya no está sola en la vida.
Soy tu esperanza perdida. Soy tu íntima ilusión.
Y esta noche te doy ternura y abrigo.
Soy tu noble fiel amigo para siempre, corazón.
4. [El Eco Y El Carretero] Guajira
Además de esta canción, existen algunas canciones populares en el Caribe que tienen como tema el carretero.
Entre ellos se encuentran [Los Carreteros] de Puerto Rico y [Café Carretero], la canción guajira-son compuesta por Marcelino Guerra de Cuba.
[Los Carreteros] ,como se ha mencionado antes, se titula [Amanece] y está incluida en el primer álbum de los mejores álbumes de 5 discos. [Café Carretero] fue grabado por Los Panchos con Julito Rodríguez en 1954 y fue un gran éxito.
[El Eco Y El Carretero] es la canción patriótica típica en Puerto Rico junto con [Amanece] ([Los Carreteros]) de Rafael Hernández.
El compositor de esta canción, Claudio Ferrer, es ampliamente conocido como uno de pioneros de trío puertorriqueño. En el disco (LP) original de este álbum, los nombres de Claudio Ferrer y Paul Márquez se muestran juntos como autores.
En Puerto Rico muchos cantantes ponen esta canción en sus repertorios, pero la mayoría de trío famoso no ha grabado esta canción. Entre los pocos tríos se encuentra el trío Voces de Puerto Rico. Voces de Puerto Rico es el trío formado por Rafael Sharrón luego de disolución del Julito Rodríguez y su trío (B) .
Sea muy posible que el genio requintista Rafael Sharrón, a quien le gustaba esta canción [El Eco Y El Carretero], le hubiera podido pedirle a Julito incluirla en el repertorio de este tercer álbum.
La letra de esta canción con dialectos de jíbaro dispersos es única, y todas seis secciones de esta canción son repetidas con casi la misma melodía. La melodía de introducción e interludio es también casi la misma.
Arreglo único y sencillo del Julito Rodríguez y su Trío (A) hizo de canción con tema de jíbaro, [El Eco Y El Carretero], la canción de buen gusto.
El eco al final de segunda, tercera y cuarta sección y al final de canción también es efectivo. El tema de esta canción recuerda a la obra maestra de canción patriótica con tema de jíbaro de don Rafael Hernández, [Lamento Borincano].
En un pantano atascao, un carretero gritaba;
¡piedra fina, oye buey!
Y oyó que del otro lao una voz le dijo, ¡jey!…
¿Quien demonio es quien me llama en este eterno sufrir…?
No ve es que estoy atascao y de aquí no puedo salir… ir…
¡Que irse ni que demonios! si los bueyes ya no jalan,
de este pantano no salgo ni siquiera hasta mañana…ana…
Allá en casa la dejé cocinando la comía,
un poco de bacalao, ñame, platano y yautía … ía…
Mía está bien, muchas gracias, solo esperando el momento
que llegue la comadrona en unión pa’ ti o pacheco…
Y contestandole al eco, me ha pasado todo el día,
vamos a ver en la fina, si salimos de este hueco.
eco eco eco eco eco eco …
5. [Torna Sorrento] Bolero
De 60 canciones de mejores álbumes de 5 discos, esta es primera y última canción de países de habla no español o portugués.
[Torna Sorrento:Torna a Surriento], no hace falta decir, es un de éxito de Cantuone Italiana (la canción folklórica de Nápoles), junto con [Catari, Catari], [O Sole Mio] y [Santa Lucia]. [Torna Sorrento] fue compuesta originalmente por los hermanos Curtis en 1902 como canción promocional de la ciudad de Sorrento.
No tengo ninguna idea de cómo el maestro Rodríguez eligió esta vieja canción italiana que no fue la música latinoamericana. No hay información cierta de que haya estado de gira por Italia en la época de Los Panchos, pero sea posible que había viajado a Italia en privado.
O tal vez hubiera sido simplemente porque al genio músico Julito Rodríguez particularmente le hubiera gustado mucho esta Cantuone italiana.
De todos modos, vale la pena escuchar [Torna Sorrento] arreglada por Julito Rodríguez y interpretada por este Trío. El Rafael Scharrón también toca el requinto como una mandolina y interpreta la canción popular napolitana enérgicamente utilizando la técnica de tremolo.
El Trío canta esta canzone en español casi fielmente sin cambiar el contenido de letra original. El Julito Rodríguez comienza a cantar ♪ Vi el mar cuya belleza ♪, que es una fiel traducción de letra de canción original italiana,
♪Vide ‘o mare quant’e bello ♪. Tras el interludio, Julito Rodríguez y su trío (A) canta la segunda letra en italiano con dialecto napolitano.
(segunda letra)
E tu dice: “lo parto, addio!”
T’alluntane da stu core…
Da la terra de ll’ammore,
tiene ‘o core ‘e nun turná?!
Ma nun mme lassá,
nun darme stu turmiento…
Torna a Surriento: (Torna Sorrento)
famme campá!…
Torna a Surriento: (Torna Sorrento)
¡Hazme vivir!…
6. [Delincuente] Bolero
Este Julito Bolero fue compuesto por Julito Rodríguez en Madrid, cuando el Trío Los Panchos con Julito Rodríguez realizó la gira por primera vez en madre España en 1956.
En cuanto a la anécdota de nacimiento de esta canción en Madrid, se describe en detalle en El Trío Los Panchos, historia y crónica (página 209) de señor Pablo Ortiz.
El Julito Rodríguez dice en el libro arriba escrito por señor Ortiz:
El arreglo inicial de esta canción lo hizo Terig Tucci allá por los ‘días del tango’ y Tucci insistía que [Delincuente] era un tango y no un bolero.
Pero “el Güero” le decía; Sí maestro, pero nosotros tenemos un público esperando boleros. (pagina 209)
Al final [Delincuente] fue grabada en Nueva York en el otoño de mismo año 1956 en colaboración con orquesta dirigida por Terig Tucci de Argentina. Creo que la colaboración con orquesta en este momento puede haber sido el nuevo estilo musical de Los Panchos que perseguía el director Alfred Gil.
Esta se convirtió en la última grabación del Trío Los Panchos con Julito Rodríguez.
Yo escribí lo siguiente en el Capítulo 2, I-B-d: Despedida de este ensayo:
En particular, cantar con orquestas en 1956 tal pensamientos puede haberse convertido en una firme creencia.
La primera voz de Puerto Rico dejó Trío Los Panchos ese mismo año.
La humanidad no puede comprender
la existencia de un querer
tan feliz como el nuestro.
Y tratará de hacernos claudicar
a la realización de nuestro sueños.
Buscará por todos medios de acabar
esta unión que es un mandado celestial.
Yo encontré mi salvación entre tus brazos.
Que te arranquen de mi lado
puede ser mi perdición.
Al extremo de llegar a delincuente,
antes que pueda la gente separarme de tu amor.
Y aunque el mundo me señale para siempre,
quiero ser un delincuente defendiendo nuestro amor.
7. [Mar Y Cielo] Bolero
Por fin, ya está la canción más exitosa en las casi 100 obras de Julito Rodríguez.
[Mar y Cielo] era un gran éxito no sólo en América Latina sino también en Europa y los Estados Unidos y se cuenta como uno de boleros más popularesdel mundo.
La crítica musical Rosaura Vega Santana, antes mencionada, analizó en la revista puertorriqueña La Canción Popular por qué [Mar y Cielo] fue un gran éxito:
Quizás ello se debe a que MAR Y CIELO contiene un mensaje universal y, adelante de ello, lo mismo lo canta un hombre que una mujer, ya que Julito tuvo el cuidad de hacer esta canción neutral en términos de género.
El Julito Rodríguez hizo un impresionante debut gracias al gran éxito de esta canción que cantaba como tercera primera voz de Los Panchos. Al mismo tiempo, llegó a ser conocido como cantante y compositor entre los aficionados
a la música latina en todo el mundo.
Por lo tanto, creo que no hubiera sido extraño que [Mar Y Cielo] fuera elegido como primera canción de Volumen 1.
Eso debió haber sido especialmente importante para el productor Sr. Ralph Pérez, quien siempre consideraba los riesgos financieros involucrados en la producción de cada álbum.
Pero de alguna manera la canción más exitosa de Julito Rodríguez se convirtió en la séptima canción de tercer álbum, Vol. Ⅲ. Déjame adivinar la razón.
En primer lugar, escuchemos y comparemos la interpretación de [Mar Y Cielo] interpretada por los dos Tríos, el Trío Los Panchos con Julito Rodríguez (T.L.P.) y Julito Rodríguez y su trío (A) (J.R.T.).
Me tienes, pero de nada te vale.
Soy tuyo, porque Io dicta un papel.
Mi vida, la controlan las leyes.
Pero en mi corazón,
que es el que siente amor,
tan solo mando yo.
El mar y el cielo se ven igual de azules.
Y en la distancia parece que se unen.
Mejor es que recuerdes
que el cielo siempre es cielo,
que nunca, nunca, nunca, el mar lo alcanzará.
Permíteme igualarme con el cielo,
Que a ti te corresponde ser el mar.
La interpretación de Julito Rodríguez y su trío (A) (J.R.T.) comienza con verso suave y breve de guitarra que habría sido interpretado por Julito o Tatín Vale, seguido de ahora legendaria famosa introducción original compuesta por Alfredo Gil.
Parece que el requintista Rafael Sharrón que tiene la extraordinaria habilidad para interpretar, deliberadamente copiara la legendaria introducción en honor a Alfredo Gil.
Poco después de que comience el coro, los oyentes deberían encontrarlo bastante diferente de tempo alegre de [Mar y Cielo] por el Trío Los Panchos (T.L.P.), al que han estado acostumbrados. Dependiendo de oyente, sea posible que le sienta incómodo o sienta que está escuchando una canción diferente.
El Trío (J.R.T.) interpreta sin prisas con ritmo y tempo únicos, como para presentar la esencia de Julito Bolero nuevamente al oyente. Al final, el sonido del contrabajo tocado con método de ‘bowing’ resuena cómodamente.
Así, luego de escuchar [Mar Y Cielo] por J.R.T. el oyente sentirá algo muy diferente a la versión del T.L.P., arreglada por Alfredo Gil. Curiosamente, los tiempos de interpretación de dos tríos son aproximadamente los mismos, unos 3 minutos.
El arreglo por dos Tríos es claramente diferente.
El T.L.P. repite la canción entera dos veces, mientras que el J.R.T., luego de interludio, comienza a cantar desde el pasaje culminante. ♪ El mar y el cielo se ven igual de azules… ♪
En la versión del T.L.P., solamente hay dos veces el solo de Julito, pero en la versión del J.R.T., la primera voz canta solo con mucho sentimiento en tres lugares.
Los instrumentos de percusión también se utilizan de manera diferente. En [Mar y Cielo] por el J.R.T., el sonido de golpear el aro de parche de tambor, Bomba, instrumento de percusión favorito de Julito, que se ha mencionado antes resuena cinco veces y acentúa la interpretación. En la versión del T.L.P., los timbales se golpean con moderación en dos lugares.
Comparando de esta manera, siento que pueda ver el tema de esta canción que tenía en su mente el compositor Julito Rodríguez.
Por supuesto, el Julito Rodríguez, quien había cantado [Mar y Cielo] innumerables veces como primera voz del Trío Los Panchos, debería haber estado profundamente agradecido con el maestro Gil.
Al mismo tiempo, el joven cantante puertorriqueño debió darse cuenta de que su sensacional debut fuera gracias al maravilloso arreglo que hizo el director Gil para su propia canción.
Pero eventualmente el músico puertorriqueño pudiera haber comenzado a sentir una distancia entre él y director Gil sobre el concepto de esta canción [Mar y Cielo]. Esta conjetura, puede haber sido una de factores que llevaron al joven Julito Rodríguez a abandonar el Trío Los Panchos, no solo los motivos mencionados en el Capítulo 2, I-B-d.
Julito siempre debió haber querido cantar e interpretar [Mar y Cielo] como a él le gusta, ya que es una canción que para él es muy especial. Sin embargo, le debería haber llevado mucho tiempo y la práctica cuidadosa para perfeccionar el arreglo y la interpretación de esta canción.
Como resultado, el Julito Rodríguez y su trío (A) podrían haber tenido que esperar la grabación de [Mar y Cielo] hasta la séptima canción de este tercer álbum.
[Mar y Cielo] se ha convertido en la canción asombrosamente popular interpretada por más de 100 cantantes o grupos profesionales o semi-profesionales de todo el mundo. Entre ellos se encuentran incluso un coro de más de 10 estudiantes llamado Tuna de universidad de España y un conjunto que toca música de norte de México llamado Norteña.
Pero la pregunta es, ¿cuántos músicos en estos grupos saben que [Mar y Cielo] es obra de Julito Rodríguez Reyes, el gran cantante y compositor de Puerto Rico?
8. [Sueña Con Mis Besos] Vals
Como se mencionó anteriormente, los mejores álbumes de 5 discos incluyen 3 canciones compuestas por segunda voz y segunda guitarra, Tatín Vale. Esta es su tercera y última obra suya entre aquellos 5 álbumes. Las otras dos canciones son la tercera canción de Volumen II , [Una Estrella En Tus Ojos] y la undécima canción, [Prendido En TuRecuerdo].
Teniendo en cuenta que el número máximo de canciones de mismo compositor entre las 60 canciones de mejores álbumes de 5 discos es de cinco de maestro Rafael Hernández, parece que Julito hubiera valorado mucho a Tatín Vale como compositor.
Esta canción también es vals, al igual que [Una Estrella En Tus Ojos]. Me pregunto si esto es una coincidencia. Tal vez a Tatín le gustara especialmente el vals.
Julito y Sharrón parecen interpretar esta [Sueña Con Mis Besos] con todo su corazón más que las otras dos canciones de Tatín Vale. Sea fuera de común que Tatín comience a cantar solo.
En 1983, el Julito Rodríguez formó nuevamente Julito Rodríguez y su trío (C) con Tatín Vale. En cuanto a Julito Rodríguez y su trío (C) y único álbum de aquel Trío será detallado más adelante en el Capítulo 4, III.
Como tengo que partir, te dejo todo mi amor en este mi último beso.
Me voy para regresar y a mí regreso tendrás las flores que te ofrecí.
Para adornar sus colores le robaré a la mañana su aurora celestial.
Con los cantos de las aves que aprenderían mi regreso te cantarle un madrigal.
Como voy a regresar cuando tenga que partir. No quiero verte llorar. Quiero recordarte así como primero te vi sin rocío en tu mirar.
Sueña vida mía sueña con mis besos.
Yo tu amor lo llevo siempre aquí en mi pecho.
9. [Que Linda Eres] Bolero
El compositor de esta canción, Juan Ramón Balseiro, era un destacado músico en Puerto Rico, activo casi al mismo tiempo que Rafael Hernández, desde principios de siglo XX hasta la mitad.
El Ramón Balseiro dejó muchas obras principalmente en Bolero. El famoso cantante mexicano Pedro Vargas también grabó esta canción [Que Linda Eres], pero aún no he tenido la oportunidad de escucharla.
Por el arreglo de Julito Rodríguez, este clásico bolero romántico ha renacido como Julito Bolero fresco y moderno combinado con vívida interpretación de requinto de Rafael Scharrón. La interpretación de contrapunto clásico por Julito y el dúo de Vale/Sharrón también suena fresca y moderna.
Que linda eres, que linda eres, que linda eres,
te lo digo tres veces y mil veces más.
Te he conocido y mi alma toda se ha conmovido.
Tu serás la alegría de mi corazón.
¿Por que has tardado tanto en llegada a mi vida?
Si tu serás bien tanto y yo aguardaba instante
que estuvieras bien cerca para adorarte más.
Que linda eres, que linda eres, que linda eres,
te lo digo tres veces y mil veces más.
10. [La Muchacha De Ojos Negros] Mapeyé
Entre los mejores álbumes de 5 discos, esta es la primera canción jíbara desde [La Muchacha Que Yo Quiero] (Vol.II – 9). El ritmo de canción es Mapeyé o la Seis Mapeyé. Según el comentario de carátula de álbum LP original, se dice que esta canción fue escrita por Juan V. Torrealba y Germán F. Beroes.
El poema original pueda haber sido la décima tradicional teniendo en cuenta la composición de letra. Los oyentes se sentirían atraídos por el refrescante solo de barítono alto de Tatín Vale desde el comienzo de interpretación. El gran arreglo de Julito Rodríguez agrega el sabor único a esta canción.
Solamente dos favores quisiera pedirle a Dios.
Ser patrón de tus amores, ser el eco de tu voz.
Muchacha de ojos negros, no puedo vivir sin ti.
Escucha vida mía llevo una pena en el alma
que quise lentamente desde del día que te vi.
Muchacha de ojos negros, no puedo vivir sin ti.
Escucha vida mía llevo una pena en el alma
que quise lentamente desde del día que te vi.
Yo no quiero ilusión es tan solo en la vida.
Yo quiero gozar un minuto las fieles de la realidad.
Y después de botar mi cariño en el tuyo hacer
como el ave que cruza, cantando por la vencida.
Muchacha de ojos negros, no puedo vivir sin ti.
Escucha vida mía llevo una pena en el alma
que quise lentamente desde del día que te vi.
Muchacha de ojos negros, no puedo vivir sin ti.
Escucha vida mía llevo una pena en el alma
que quise lentamente desde del día que te vi.
Amor por ti.
11. [Ciegamente] Bolero
Este Julito Bolero con letra significativa es uno de los muchos éxitos compuestos por Julito Rodríguez. [Ciegamente] es la canción muy popular en Puerto Rico y está en el repertorio de muchos grupos y cantantes puertorriqueños, incluido Cheíto Gonzales.
Déjame vivir
con esta venda de amor en los ojos.
Vivir así, confiando a ciegas en tu amor.
Imaginando que en todo pensamiento
y en todo sueño de tu vida estoy presente.
Y que me quieres como yo tan ciegamente,
alma mía.
No puedo consolarme sabiendo que me espera
una vida entera, sin tu amor,
sin tus caricias incomparables,
inconsolable cada nuevo amanecer.
Sin la luz de tus ojos por sendas de abrojos,
ciegamente cruzaré pensando en tí.
Imaginando que en todo pensamiento
y en todo sueño de tu vida estoy presente.
Y que me quieres como yo tan ciegamente,
alma mía.
12. [Frenesí] Bolero
Compuesto y salida al mercado por el mexicano Alberto Domínguez a principios de década de 1940, [Frenesí] es uno de boleros más populares de México. Pero, ¿soy el único que se siente un poco incómodo de que esta canción sea la última canción de este álbum Volumen Ⅲ ?
¿Por qué el director Rodríguez eligió [Frenesí] como última canción de este álbum? Me gustaría buscar pistas para responder a este pregunta en la primera canción de próximo Volumen Ⅴ, [Perfidia].
El Julito Rodríguez y su trío (A) canta este bolero clásico mexicano al estilo de Julito Bolero con mucho sentimiento. Para evitar la monotonía de canción, el director Rodríguez agregó variación con interpretación acelerada a
medida que se acercaba el final.
Hay el episodio interesante relacionado con [Frenesí] y el maestro Rafael Hernández.
En el año 1939, se planeó producir y salir al mercado la película titulada [Tu No Comprendes] en Mexico. [Tu No Comprendes] era la canción que compuso el gran compositor puertorriqueño Rafael Hernández durante su larga estancia en México.
[Tu No Comprendes] era la canción favorita de propio Rafael Hernández y era muy popular en México en ese momento.
Sin embargo, luego de que el productor de película [Tu No Comprendes] escuchó la canción [Frenesí] interpretada en vivo por el propio compositor de [Frenesí], Alberto Domínguez, de repente cambió el proyecto y produjo otra película, titulada [Frenesí].
Bésame tú a mí…
bésame igual que mi boca te besó,
dame el frenesí que mi locura te dio.
Quién si no fui yo supo enseñarte el camino del amor,
muerta mi altivez cuando mi orgullo rodó a tus pies.
Quiero que vivas solo para mí y que tú vayas por donde yo voy,
para que tu alma sea no más de ti, bésame con frenesí.
Dame la luz que tiene tu mirar, y la ansiedad que entre tus labios vi,
esta locura de vivir y amar, que es más que amor… frenesí.
Hay en el beso que te di alma, piedad, corazón,
dime si sabes tú sentir lo mismo que siento yo.
Quiero que vivas solo para mí y que tú vayas por donde yo voy,
para que mi alma sea no más de ti, bésame con frenesí.
(Ⅳ)Volumen Ⅳ 「Más Boleros Románticos」
CD : CD1306
LP : SALP1306
Al igual que el Vol.II「Inolvidable Amor」, este álbum en CD (imagen de izquierda) tiene un diseño de carátula diferente al de álbum LP original (imagen de derecha).
Este CD tiene un título,「Más Bolero Romántico」, que no tiene el LP original. Sin embargo, este CD contiene canciones que son completamente diferentes al género de “Bolero Romántico” como Pasaje y Criolla.
La característica de este álbum Vol. Ⅳ es que la mayoría de canciones contenidas no fueron versionadas por otros cantantes y grupos. Nunca he visto un cancionero con esas canciones. Todas son las canciones maravillosas y puedo entender la intención de Julito Rodríguez quien eligió estas obras maestras ocultas.
1. [A La Hora De Acostarte] Bolero
El Vol. Ⅰ al Vol.Ⅲ, contienen muchas obras por Julito Rodríguez, pero solo hay 2 canciones en este Vol. Ⅳ, esta [A La Hora De Acostarte] y la tercera canción [Invitación]. Ambas canciones no son Julito Boleros, sino los boleros
románticos con dulce melodía, que canta puro amor usando palabras sencillas y fáciles de entender.
Para los oyentes familiarizados con Julito Boleros como [Mar Y Cielo] y [El Almanaque] podría ser difícil de creer que esta [A La Hora De Acostarte] sea obra de mismo compositor Julito Rodríguez.
A la hora de acostarte,
después de encomendarte a Dios.
Dedícate a pensar por un instante
en el futuro de nuestro amor.
Juzga con piedad mi sacrificio
de abandonarlo todo por estar siempre contigo.
Y si decides que este amor vale la pena,
cierra los ojos, sueña conmigo.
Yo estaré,
como siempre lo acostumbro vida mía, esperando.
Que se imponga la sentencia del destino.
Y si decides que este amor vale la pena,
cierra los ojos, sueña conmigo.
A la hora de acostarte.
2. [El Beso Que Te Di] Pasaje
No estoy familiarizado con género musical llamado Pasaje descrito en este álbum, y no conozco ninguna otra canción que se indica como Pasaje. Se desconoce el origen de esta canción, pero definitivamente el género de canción es Criolla, es decir, la música de criollo.
Para Criolla, consulte la sexta canción [¡Ay Trigueña!] en el Volumen Ⅱ, por favor. Disfruten la canción de criollo, Criolla interpretada por Julito Rodríguez y su trío (A).
Vale la pena escuchar la fascinante voz y habilidad como cantante de Julito Rodríguez quien estaba en su auge, la voz solista de Tatín Vale que entra en puntos clave, la magnifica técnica de requinto por Rafael Scharrón, y el coro que estuvo bien equilibrado por tres voces.
También no pase por alto de escuchar la destacada técnica de maracas tocando sin romper el ritmo absolutamente por la primera voz Julito Rodríguez, por favor.
Si las estrellas que alumbran el mes de abril
en los vivos destellos de tu mirar,
no se puede encontrar con tu rostro juvenil los pétalos de rosal.
No puedo vivir sin ti te juré quererte con devoción.
Te besé y aquel beso que te di se quedó grabado en mi corazón.
3. [Invitación] Bolero
Esta canción es la última de Julito Rodríguez incluida en los mejores álbumes de 5 discos.
De esas 60 canciones en total en los 5 álbumes, 17 están compuestas por Julito Rodríguez, incluida esta [Invitación]. De las 17 canciones, hay 7 canciones para Julito Bolero, y 7 canciones para Bolero Romántico que canta de puro amor.
Como se menciona en la novena canción [Siete Besos] en Volumen Ⅰ, en losmejores álbumes de 5 discos, las siguientes canciones pertenecen a la
categoría de Bolero Romántico:
[Idilio De Una Noche] (Vol.Ⅰ-6), [Cariñito](Vol.Ⅰ – 8), [Siete Besos] (Vol.Ⅰ – 9), [Tu Primer Beso] (Vol.Ⅰ – 11), [Inolvidable Amor] (Vol.Ⅱ – 7), [A La Hora De Acostarte] (Vol.Ⅳ – 1), y [Invitación] (Vol.Ⅳ – 3).
Entonces, ¿Por qué el Julito Rodríguez eligió la canción para Bolero Romántico, [Invitación], en lugar de Julito Bolero, como última canción compuesta por él mismo que se incluirá en los mejores álbumes de 5 discos?
¿Hay alguna razón para esto? La continuación de este tema se mencionaré en el comentario de última canción de este Volumen Ⅳ [Que Puedo Esperar De Ti] y al principio de Volumen Ⅴ.
Me levanté de la mesa para invitarte
a bailar conmigo ante todos mis amigos,
que presenciaban nuestra primera escena de amor.
Bailamos bien abrazados, y al fin pudimos hablarnos.
Tus ojos en mis ojos bien cerca nuestros labios
sentimos palpitando a un solo corazón.
Me levanté de la mesa para invitarte a bailar conmigo.
Para hacerte la promesa de no olvidarte jamás.
Y que iremos por la vida bailando esta melodía
que nunca tendrá final.
Bailar y amar, soñar sin despertar
hasta encontrar un nuevo mundo
que solo las almas, que aman cual nosotros,
pueden alcanzar
4. [Mi Calle Triste] Bolero
Además del requinto, en esta canción también se utilizaron por primera vez el bandoneón y el piano como principales instrumentos melódicos. La razón habría sido que el compositor de esta canción, Atrio Bruni, era de Argentina.
No se sabe si la canción original sea Tango. Les he preguntado a mis amigos, tangueros y he tratado de averiguarlo yo mismo, pero no he podido obtener ninguna información sobre [Mi Calle Triste]. Puede ser que el compositor Atilio
Bruni no haya dejado muchas obras de Tango.
El Atilio Bruni se quedó mucho tiempo en San Juan, Puerto Rico, alrededor de 1952, tocando el piano solo en el salón del hotel. Un joven cantautor puertorriqueño pudo haber conocido allí a Bruni y haber profundizado su amistad con el músico argentino.
Si es así, es comprensible por qué el Julito Rodríguez eligió otra canción de Bruni, [Que Puedo Esperar De Ti], para canción final de este Volumen Ⅳ .
Si la canción original era Tango o no, el tema y sentimiento de esta canción en sí no sea de tropical, sino más bien una reminiscencia de calle oscura en el barrio de Buenos Aires.
Contemplo sin cesar mi calle triste de dolor.
Por si te veo aparecer mis ojos mueren al mirar y no te ven.
La nube de tu adiós no volverán jamás.
Tu nombre me lo gritan sin finar, adonde voy.
Las ramas tristes del perdón, camino sólo bulevar de soledad
que me dejó tu amor sin ti muriendo estoy.
Quiero vivir y no puedo sin ti.
Es más fuerte tu amor que me lleva sufrir.
Quiero olvidar y no puedo, mi bien.
Siento ansias de ti pena de mí. Mi noche de dolor es te ronde soledad, que me separa de tu amor.
La gran comedia de los dos finalizó sin público quedó,
ni tú ni yo.
5. [Un Regalo De Dios] Bolero

Bobby Capó
Esta canción es la única canción de Bobby Capó, el cantante y el compositor
puertorriqueño, en los mejores álbumes de 5 discos. Su nombre real es Félix Manuel Rodríguez Capó.
Como cantante, era popular en el mundo latinoamericano, pero al mismo tiempo había compuesto muchas canciones exitosas.
Entre ellas [Piel Canela] es la canción extraordinariamente popular. Bobby Capó tiene otros éxitos como [Triángulo] y [Luna De Miel En Puerto Rico]. Estas dos canciones también fueron grabadas por Los Tres Reyes, el trío mexicano al que se unió el gran cantante puertorriqueño Hernando Avilés luego de dejar Los Panchos.
Tanto Bobby Capó como Julito Rodríguez eran los cantautores de Puerto Rico, pero como cantantes tomaron caminos muy diferentes.
Julito nació y Bobby nacieron en 1925 y 1922 respectivamente, y tenían aproximadamente la misma edad.
Mientras Julito había pasado toda su vida como primera voz y director de su propio Trío, Capó quien debutó como integrante del Grupo Victoria dirigido por Rafael Hernández, comenzó a destacarse como miembro del Grupo Victoria y luego se convirtió en cantante solista.
Dentro de poco, el Bobby Capó se convirtió en el cantante de fama mundial y fue especialmente popular en Nueva York y Panamá. En años posteriores se estableció en Nueva York y terminó su vida a los 67 años mientras trabajaba en unos campos ajenos a la música.
En el año 1947, Bobby Capó y Los Romanceros liderado por Julito Rodríguez cantaron en el mismo escenario por primera vez en la capital de Puerto Rico. Desde entonces la amistad entre ellos había continuado. El episodio en ese momento se describe en A Tres Voces Y Guitarras, Los tríos en Puerto Rico de señor Pablo Ortiz, la página 125 y la nota al pie 155.
En 1947, el estatus de dos músicos en el mundo de música de Puerto Rico era muy diferente. En ese momento, el Julito Rodríguez era solo un ídolo como primera voz de Trío en ese momento, pero el Bobby Capó ya era reconocido como uno de los más grandes cantantes de Puerto Rico.
Por qué quiero saber por qué
que hacen sufrir tan solo por quererme.
Sí amaras, sí es regalo de Dios.
Bendición al amor que sentimos. Yo que vivía sin fe
considero tu amor un regalo de Dios.
Y no cambies tu felicidad por nada ni nadie
en la vida todo no ha de ser llorar.
Sí amaras, sí es regalo de Dios.
Bendición al amor que sentimos.Yo que vivía sin fe
considero tu amor un regalo de Dios.
[Mutuo Egoísmo] Bolero

Trío de Rey Arroyo(Rey Arroyo y su Trío)
Rey Arroyo: el más trasero
Esta canción es el bolero compuesto por Germán Lugo Delgado cuyo perfil fue escrito en el comentario de primera canción [Llora Más] de Volumen II.
En 1954 el Germán Lugo le regaló al Trío de Rey Arroyo, uno de tríos representativos en Puerto Rico, [Entrega] compuesta por él mismo.
[Entrega] interpretada por Trío de Rey Arroyo, fue sacado al mercado en el sello Ansonia y se convirtió en un gran éxito. (ANSONIA-CD1252).
[Entrega] también ha sido cantada por muchos otros tríos y cantantes mexicanos populares, incluidos Los Tres Reyes con Hernando Avilés, Los Galantes, Miguel Aceves Mejía y Javier Solís.
Mientras tanto, por alguna razón desconocida, el Rey Arroyo no grabó por su propio trío esta maravillosa canción [Mutuo Egoísmo] compuesta por el compositor que le obsequió con [Entrega].
En cambio, esta vez gracias a Julito Rodríguez hemos podido a disfrutar de canción maestra enterrada de Puerto Rico.
Es posible que esto que me aburre sea el pesimismo.
Pues las ganas que tengo de verte me quieren ahogar.
Cada vez que menciono tu nombre sucede lo mismo.
Tal parece que nunca en la vida vas a regresar jamás.
En tus cartas me dices que vuelves con talón ti mismo.
Y haz seguras que sabes la pena que causa esperar
que un amor como el nuestro que vive del mutuo egoísmo,
ni la ausencia, la muerte, ni nadie lo puede matar.
7. [Cuando Vayas A La Iglesia] Bolero
Esta es la cuarta canción de Rafael Hernández en los mejores álbumes de 5 discos. Este bolero [Cuando Vayas A La Iglesia] puede ser una de canciones no tan conocidas en las obras de gran maestro puertorriqueño.
Me impresiona nuevamente el hecho de que este bolero romántico sea obra de mismo compositor que escribió la canción seria como [Lamento Borincano].
Como se mencionó anteriormente, el estilo de componer las canciones de ambos géneros, La canción romántica y la canción patriótica, se firmemente transmitió a Julito Rodríguez, un discípulo de Rafael Hernández.
Cuando vayas a la iglesia con tu velo y tu rosario,
pide siempre que lo nuestro siga siendo tan sagrado.
Cuando a Dios tú le confieses que me quieres con locura,
dile que este amor florece donde no es si se amargura.
Es más grande que el espacio y más profundo que el mar
y no hay nada en el ocaso que nos puede separar.
Ni siquiera la distancia ni el destino lograrán
que se aparte de mi mente tu figura angelical.
Cuando yo voy a la iglesia, no me olvido de rezar
y pedir que tú me quieras cada día mucho más.
Cuando vayas a la iglesia con tu velo y tu rosario,
pide siempre que lo nuestro siga siendo tan sagrado.
Cuando yo voy a la iglesia, no me olvido de rezar
y pedir que tú me quieras cada día mucho más.
8. [Lo Que Tú No Sabes] Criolla
Esta es la tercera Criolla, en los mejores álbumes de 5 discos. Otras Criollas, [¡Ay! Trigueña!] y [El Beso Que Te Di], se encuentran en los Volúmenes Ⅱ y Ⅳ, respectivamente.
En este CD de este Volumen Ⅳ y LP original se indica que el compositor de esta canción es Jorge Libre y el género de canción es Criolla. Sin embargo, se desconoce el país de origen de Jorge Libre.
Considerando que el género de canción se muestra como Criolla en el álbum, creo que esta canción sería sin duda de país, donde la música tradicional, Criolla, es popular allí.
Lo que tú no sabes es la amarga pena.
Que al verte distante siento en mi brotar.
Pudimos ser tanto y no somos nada.
Nuestras esperanzas se murieron ya.
En la copa breve de nuestro cariño
había un solo sorbo y era de los dos.
Pero la inconsciencia de nuestro egoísmo
rompió los cristales, mató la ilusión
y en nuestro destino tan solo quedó.
Era ansia de un río que se nos perdió.
9. [Qué Lindo Acapulco] Guaracha
El noveno número de Volumen Ⅳ es la canción rítmica y alegre de guaracha que es completamente diferente de canción anterior calma y sobria [Lo Que
Tú No Sabes].
Al igual que con la canción anterior, no he encontrado ninguna documentación en cuanto al origen de esta canción. El compositor de esta canción, Mario López Agarte, podría ser el mejicano o el español dado el contenido de
canción.
Acapulco prosperó como destino turístico internacional número uno de México en el Océano Pacífico en el sur de México desde la década de 1950 hasta la de 1970, Más tarde, sin embargo, a medida que la situación de seguridad empeoró,
Acapulco entregó su posición a recién construida Cancún en la Península de Yucatán frente al Mar Caribe.
Los oyentes definitivamente se entusiasmarían de escuchar la interpretación vívida y divertida de Rafael Scharrón y el coro en el final cantado por tres voces en armonías estilo Canción Ranchera. En el segundo interludio el Rafael Sharrón improvisa la primera melodía de Canción Ranchera, [Jarabe Tapatío], creando el ambiente de México.
Para Acapulco quiero llevarte para que sepas lo que es gozar.
Quiero bajarte las estrellitas, después besarte bajo un palmar.
Luego llevarte hasta la roqueda donde la gente nos deje en paz,
donde yo pueda hacerte mi reina, donde no pienses en nadie más.
Ven Acapulco, todos los novios quieren pasar su luna de miel.
Yo no me explico porque nosotros no hemos que hacerlo mismo
también.
En una noche de luna llena bajo la brisa tibia sensual
correr en descalzos sobre la arena y recoger conchitas del mar.
Cuando tus ojos me estén mirando y los mariachis oigas cantar.
Estoy seguro que ir a Acapulco toda tu vida querrás estar.
Que lindo Acapulco vámonos para bailar pachanga del amor.
Si vienes, vivida te daré pedazo, pedazo, el corazón.
Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay…. amor.
Que lindo Acapulco vámonos.
Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay….amor.
Que lindo Acapulco vámonos.
10. [Tu Amor Existe] Bolero
Gracias al Maestro Rodríguez, podemos escuchar otra vez la canción bonita enterrada.
Aquí también, el Tatín Vale canta algunas frases en solitario con su voz única excepcionalmente bonita, al igual que la décima canción de Volumen Ⅲ [La Muchacha De Ojos Negros].
Se sabe que el compositor de esta canción, Lúcido Rodolfo Cruz Contreras, es de Puerto Rico, pero se desconoce su carrera musical detallada. Dado que había estado vivo hasta hace poco, supongo que fuera el músico de misma
generación que Julito Rodríguez.
Todos me dicen que no, que no suspiré
por la ilusión que me da tu amor incierto.
Todos me dicen que no, y no los quiero oír.
Yo no los quiero escuchar. Tu amor existe.
Tu amor existe dentro de mí, dentro de mi alma.
Florece puro en mi corazón florece puro.
Todos me dicen que no, y no los quiero oír.
Yo no los quiero escuchar. Tu amor existe.
Tu amor existe dentro de mí. Tu amor existe.
11. [Mañana] Bolero
El maestro Rafael Hernández en su juventud
Se ha convertido en la última canción de Rafael Hernández en los mejores álbumes de 5 discos. El gran intérprete de requinto, Rafael Scharrón interpreta una frase de canción famosa [Campanitas De Cristal] de Rafael Hernández en el interludio, como para honrar al gran maestro.
No hay duda que el maestro Hernández es el pionero en el mundo de música popular puertorriqueña.
No cabe duda tampoco de que este gran maestro contribuyó a elevar la música popular puertorriqueña a una de las músicas latinoamericanas representativas, comparable a la de México y Cuba.
Hay mucha información y escritos sobre la biografía y la música de maestro Hernández. El señor Pablo Ortiz, un experto en el trío caribeño, especialmente el trío puertorriqueño, también escribe en detalle sobre Rafael Hernández en las páginas 35 a 43 al comienzo de su libro, A Tres Voces Y Guitarras, Los tríos en Puerto Rico.
En el campus de La Universidad Interamericana de Puerto Rico en San Juan se encuentra LA SALA MUSEO para Don Rafael Hernández. El director de museos es el señor Alejandro “Chalí” Hernández, hijo de maestro Hernández.
Señor Alejandro “Chalí” Hernández, director de museo
El museo exhibe la guitarra favorita y sombrero de maestro Hernandez, así como el foto con su familia. En particular, vale la pena ver la partitura original manuscrita de su obra representativa, [Lamento Borincano]. Si lo mira, puede ver que la canción original era mucho más larga que la canción que se está interpretado actualmente.

Lo que me interesa es que el Julito Rodríguez no grabó la obra representativa de su mentor Rafael Hernández, [Lamento Borincano], para los mejores álbumes de 5 discos.
Me siento incómodo con este hecho, considerando que, como se menciona en el Capítulo 2, III-B, Julito Rodríguez y Rafael Hernández tenían una relación muy estrecha.
Entones, ¿por qué el Julito Rodríguez no incluyó [Lamento Borincano] en los mejores álbumes de cinco discos? Me gustaría adivinar las intenciones de Julito Rodríguez, el líder y director de Trío.
A diferencia de Don Rafael, el Julito Rodríguez nació y creció en un mundo sin relación con jíbaro. Él mismo compuso muchas canciones con tema de jíbaro, pero creo que eso no significaría que realmente hubiera entendido la forma de vida de jíbaro.
Para Julito Rodríguez el mundo de [Lamento Borincano] puede haber estado fuera de su alcance. Por lo tanto, sería posible que Julito no estuviera seguro de poder cantar [Lamento Borincano] bien, la canción que su mentor compuso con todo su corazón.
Como se describirá más adelante, el Julito Rodríguez formó Julito Rodríguez y su trío (B) después de que el Tatín Vale salió de Trío. El nuevo Trío dejó un total de12 álbumes ,el último de los cuales incluía [Lamento Borincano]”.
Pero lamentablemente la interpretación de [Lamento Borincano] de Julito Rodríguez y su trío (B) careció de arreglos especiales y fue bastante mediocre.
La tumba de Don Rafael Hernández en San Juan
Las campanas del dolor te dirán adiós, amor.
Mañana no tendrás que lamentar
ni quejarte ni llorar, porque ya no serás mía.
Mañana las campanas del dolor te dirán adiós,
amor, adiós mi vida.
Mañana como no te tengo aquí como sé que te perdí
que ya mi sueño se esfumó.
Mañana no tendré una amanecer porque el sol de mí
querer, se esfumó para nunca más volver.
Las campanas del dolor te dirán adiós, amor. ¡Mañana!
12. [Que Puedo Esperar De Ti] Bolero
Esta canción es la obra de compositor argentino Atilio Bruni, al igual que la cuarta canción de este Volumen Ⅳ, [Mi Calle Triste].
Por cierto, aparte de Julito Rodríguez, sólo hay dos compositores que tienen dos o más canciones en un mismo álbum en los mejores álbumes de 5 discos son Rafael “Brumba” Landestoy en el Volumem Ⅰ y Atilio Bruni en este Volumen Ⅳ.
Sin embargo, a diferencia de [Mi Calle Triste], esta [Que Puedo Esperar] se interpreta sin acompañamiento de bandoneón y piano, y es literalmente un bolero perfecto. Los oyentes puertorriqueños que escuchen esta canción por primera vez, creerán que esta canción es definitivamente de puro bolero puertorriqueño.
Que puedo esperar de ti si todo lo has vendido.
Que puedo esperar de ti si no tienes corazón.
Te di lo que te pudo dar un alma que ha vivido
en busca de otro corazón para poder jamás.
Sé muy bien que tendrás a tu lado caricias pagadas
que otro amor le dieras como a mí. Tuyo es mí corazón.
Mentir y tan solo mentir tu profesión nacido
en mil brazos rodarás y en tu cuerpo quedará
cansancio y nada más.
(Ⅴ)Volumen Ⅴ「Cantan El Ayer」

LP : SALP1318 CD : CD1318
El productor de este Volumen V cambió de don Rafael Pérez a su yerno, Sr. Herman Glass. Al mismo tiempo la producción de serie de álbumes para Julio Rodríguez y su trio (A ) llegó as su fin con este Volumen V.
El Sr. Herman Glass estuvo casado con Sra. Mercedes Tati “Pérez” Glass, la hija de fundador de Ansonia Records Inc., Rafael Pérez, y la actual presidente, y estuvo involucrado en la producción de los mejores álbumes de 5 discos desde el principio.
Hay el comentario en español e inglés escrito por Sr. Herman Glass al dorso de carátulas de todos los 5 LP discos originales.
Con cambio de productor, también cambió el concepto de álbum. En otras palabras, este Volumen V tiene un concepto completamente diferente a los Volúmenes anteriores del 1 al 4.
No hace falta decir que los cuatro álbumes anteriores, Volúmenes Ⅰ, Ⅱ, Ⅲ, y Ⅳ deberían haberse producido en base al concepto que el músico Julito Rodríguez había imaginado durante muchos años: crear un mundo musical ideal con su Trío ideal que formó.
Sin embargo, el concepto de este Volumen Ⅴ cambió por completo y , como sugiere el título Cantan El Ayer, este álbum se compone únicamente por éxitos latinoamericanos clásicos y nostálgicos.
Los mejores álbumes de 5 discos se salieron al mercado entre 1959 y 1962, pero las canciones incluidas en este álbum Vol.V se compusieron mucho antes y fueron todos grandes éxitos.
Según uno de integrantes originales de Trío, el maestro Rafael Scharrón, este Vol. Ⅴ es el álbum internacional, a diferencia de anteriores Vol.Ⅰ al Vol. Ⅳ. Pero en realidad, este álbum es la colección de canciones caribeñas a excepción de una canción. Así que sería mejor decir que este sea el álbum de canciones de ayer en el mundo de caribe que el álbum internacional.
De hecho, este álbum consta de 5 canciones de compositores mexicanos, 5 canciones de cubanos, 1 canción de puertorriqueño y 1 de español.
Las canciones populares de países latinoamericanos como Colombia, Perú, Ecuador, Paraguay, Bolivia, Chile, Argentina y Brasil no están incluidas.
Por cierto, las canciones finales de cada uno de los mejores álbumes de 5 discos no son de Julito Rodríguez ni de ningún otro compositor puertorriqueño, a excepción de Volumen II.
Por lo tanto, si el Julito Rodriguez hubiera sabido que el concepto de Volumen V habría cambiar como se describió anteriormente antes de que terminara la producción de Volumen IV, estoy seguro que las canciones incluidas en el Volumen IV, habrían sido diferentes.
Es decir, la última canción de la serie de cuatro álbumes que están llenos de profundos sentimientos de genio musical puertorriqueño para su propia música debería haber sido el Julito Bolero o una de canciones
patrióticas compuestas por Julito Rodríguez mismo.
Me Imagino que para Julito Rodríguez, quien amaba su propia música, este cambio de concepto de álbum debió ser sumamente frustrante.
El Rafael Pérez, el creador de mejores álbumes de 5 discos, por supuesto, le habría dicho directamente a Julito Rodríguez, el director de Trío que el productor de próximo Volumen V cambiaría, pero ya era demasiado tarde.
Todas las canciones de este álbum final deben haber sido canciones muy familiares para el maestro Rodríguez, pero el director musical Rodríguez no escatimaba esfuerzos para arreglar cuidadosamente cada canción.
En particular, el director Rodríguez logró revivir los boleros nostálgicos mexicanos y cubanos utilizando instrumentos melódicos como el piano, el bandoneón y el vibráfono.
La interpretación por Julito Rodríguez y su trío (A) también fue maravillosa.
Disfrute de este álbum valioso donde podrá escuchar dos canciones con temas completamente diferentes, [Amar Y Vivir] de México y [En Mi Viejo San Juan] de Puerto Rico al mismo tiempo.
1. [Perfidia] Bolero
Como se ha mencionado, [Perfidia] y la última canción en Volumen Ⅲ, [Frenesí] fueron compuestas por el compositor mexicano Alberto Domingues aproximadamente al mismo tiempo a principios de década de 1940.
Los arreglos de [Perfidia] y [Frenesí] por Julito Rodriguez son totalmente
diferentes. [Frenesí] en Volumen Ⅲ es interpretada por Julito Rodríguez y su
trío (A) al estilo de Julito Bolero lleno sentimiento tranquilo, pero [Perfidia] en
este álbum interpretado por el mismo Trío es el bolero con sabor
completamente diferente.
Este gran bolero clásico mexicano ha sido revivido con una atmósfera nostálgica creada por el sonido del piano que resuena cómodamente desde el principio hasta el final de la canción y las tres voces conmovedoras.
¿Por qué Julito Rodríguez eligió dos boleros clásicos del mismo compositor
mexicano para los mejores álbumes de 5 discos a pesar de que en América
Latina hay innumerables “canciones maravillosas del ayer”?. Déjeme adivinar.
Como mencioné brevemente en el Capítulo 2, I-B-b, justo antes de que el
Julito Rodríguez se uniera al Trío Los Panchos, la primera voz de Trío fue Raúl Shaw Moreno de Bolivia. Este destacado cantante boliviano estuvo con el Trío Los Panchos apenas 11 meses, desde el mes de noviembre de 1951 hasta septiembre de 1952.
En total, Los Panchos grabaron 31 canciones con Raúl Shaw Moreno en ese corto período. 5 canciones de ellos están en los mejores álbumes de 5 discos. Ellos son [Frenesí] en el Volumen Ⅲ , [Perfidia], [Amor, Amor, Amor], [Aquellos Ojos Verdes], [Solamente Una Vez] en este Volumen Ⅴ.
Naturalmente, el joven Julito Rodríguez, que acababa de unirse a Los Panchos, debería haber cantado las 5 canciones arriba, incluidas [Frenesí] y [Perfidia], muchas veces en los conciertos en vivo de Trío.
Durante ese tiempo, es fácil imaginar que Julito habría quedado profundamente impresionado por los arreglos geniales y creativos de Alfredo Gil. Al mismo tiempo, el joven tenorino podría haber querido cantar algún díaaquellos boleros clásicos mexicanos y cubanos con sus propios arreglos y por su propio Trío.
A propósito, vale la pena señalar, que dos canciones sacadas al mercado a principios de década de 1940, [Perfidia] y [Frenesí], siguen siendo boleros clásicos muy populares en todo el mundo.
Nadie, comprende lo que sufro yo, canto, pues ya no puedo sollozar.
Sólo temblando de ansiedad estoy, todos me miran y se van.
Mujer, si puedes tu con Dios hablar, pregúntale si yo alguna vez
te he dejado de adorar. Y al mar, espejo de mi corazón
las veces que me ha visto llorar la perfidia de tu amor.
Te he buscado por doquiera que yo voy y no te puedo hallar,
para qué quiero otros besos si tus labios no me quieren ya besar.
Y tú, quién sabe por dónde andarás,
quién sabe que aventura tendrás que lejos estás de mí.
2. [El Amor En Mi Bohío] Guajira

Esta canción es la obra de compositor cubano Julio Brito.
Nacido en La Habana en 1908, el Julio Brito estuvo activo en el mundo de música cubana desde la década de 1930 hasta la de 1940 e hizo una contribución significativa a la posterior prosperidad de música cubana. El polifacético músico Julio Brito compuso muchas canciones incluyendo esta [Amor En Mi Bohío] que fue compuesto en 1937 cuando tenía 29 años.
Hay muchos cantantes y grupos puertorriqueños que ponen esta canción en su repertorio. Julito Rodríguez y su trío (A) es uno de ellos.
Uno de aspectos más destacados de [Amor en mi bohío] por Julito Rodríguez y su trío (A) sería el tono de requinto interpretado por Rafael Sharrón. Es algo similar al sonido de tres con cuerdas de metal, el instrumento nacional de Cuba.
Las cuerdas de requinto generalmente son de nylón, pero el Rafael Scharrón parece usar unas cuerdas de metal, solo para esta canción, para resaltar el sabor cubano de canción original.
Se utiliza el bongó como instrumento de percusión para esta canción.
En los mejores álbumes de 5 discos, el director Rodríguez rara vez usa el bongó excepto en el Volumen Ⅱ. Sin embargo, en este álbum final Volumen Ⅴ, aparece el bongó en algunas canciones.
Al escuchar la interpretación de Trío, pueda ver que los tres músicos están disfrutando de esta dulce canción de amor rural, cantando al ritmo alegre de instrumentos de percusión.
Valle plateado de luna, sendero de mis amores.
Quiero ofrendarle a las flores el canto de mi montuno.
Es mi vivir una linda guajirita, la cosita más bonita trigueña.
Es todo amor lo que reina en mi bohío,
donde la quietud del río se sueña.
Y al brotar la aurora sus lindos colores, matiza de encanto
mi nido de amores. Y al despertar a mi linda guajirita,
doy un beso en su boquita que adoro.
De nuevo el sol me recuerda que ya el día en su plena lozanía,
reclama. Luego se ve a lo lejos el bohío y una manita blanca
que me dice adiós.
Valle plateado de luna, sendero de mis amores.
3. [Amor, Amor, Amor] Bolero
Esta canción de Gabriel Ruiz es exactamente la canción mexicana nostálgica, como lo indica el título de álbum, Cantan el Ayer. El Gabriel Ruiz compuso los boleros, [Usted] y [Condición] que fueron cantado por el gran trío mexicano, Los Tres Diamantes y fueron gran éxito.
El director Rodríguez hacía uso de piano con misma eficacia que la primera canción de este álbum [Perfidia] y, a menudo transportaba durante la interpretación.
Como resultado, [Amor, Amor, Amor] por Julito Rodríguez y su trío (A) se convirtió en la canción que tenía diferente sabor de versión de Los Panchos. Los oyentes seguramente quedarían fascinados con canto elegante de tenorino de Puerto Rico, quien canta con voz hermosa, clara y aguda.
No hayan muchas canciones tan fáciles de entender como [Amor, Amor, Amor] , pero curiosamente, no solo en México, sino también en Cuba y Puerto Rico, pocos tríos populares han grabado esta canción.
Como comentaba en la primera canción de este Volumen Ⅴ, [Perfidia], justo antes de que el joven Julito Rodríguez se habría unido a Trío Los Panchos, Los Panchos con Raúl Shaw Moreno grabó 5 canciones clásicas mejicanas y cubanas. Esos 5 canciones están en el Volumen Ⅲ y Ⅴ en los mejores álbumes de 5 discos.
Al mismo tiempo, Los Panchos sacó al mercado una docena de canciones clásicas mexicanas y cubanas incluidas esas 5 canciones.
Estas canciones capturaron los corazones de aficionados de música latinoamericana de todo el mundo que habían desconocían la primera época de oro (Capítulo 2, Ⅰ-B-b: Dos Panchos puertorriqueños) de Trío Los Panchos.
En [Perfidia] de este Volumen V, escribí que el joven tenorino podría haber querido cantar algún día esos clásicos boleros mexicanos y cubanos con sus propios arreglos y su propio Trío.
Entonces, el ahora bastante maduro director musical de Trío debió haber pensado que puesta en venta de este álbum Volumen Ⅴ había cumplido su deseo de largo tiempo.
Amor, amor, amor, nació de ti, nació de mí de la esperanza.
Amor, amor, amor, nació de Dios para los dos, nació del alma.
Sentir que tus besos anidaron en mí,
igual que palomas mensajeras de luz.
Saber que tus besos se quedaron en mí
haciendo en tus labios la señal de Ia cruz.
Amor, amor, amor, nació de ti, nació de mí de la esperanza.
Amor, amor, amor, nació de Dios para los dos, nació del alma.
Amor, amor….
4. [Pecador] Bolero
Nacido en 1908 en Guantánamo, Cuba, el autor de esta canción, Humberto Rodríguez Silva, tenía una carrera única. Este compositor pionero de música cubana entró en el mundo de música en 1930 después de pasar la profesión legal.
No tengo ningún idea de hasta qué punto este clásico bolero cubano fue un éxito en America Latina.
Julito logró utilizar al bandoneón para sacar el ambiente nostálgico de La Habana vieja.
No es de extrañar que el Julito Rodríguez, quien había estado de gira con Los Panchos por Cuba muchas veces, se encontrara con esta canción en algún lugar de Cuba y le habría gustado. Gracias a eso, podemos disfrutar de oculta canción cubana tan bonita con su interpretación maravillosa por Julito Rodríguez y su trío (A).
Me dicen tantas cosas de tu amor. Me dicen que abandone tu cariño.
Que debo de alejarme de tu lado. Que olvide la promesa que juré.
Si amarte es un pecado, quiero ser pecador.
Si amarte es sacrilegio, sacrílego soy.
Guarda tus besos para mí para mí solamente.
Quiéreme siempre, como hasta hoy me has querido.
Si solo tu cariño me haces sentir feliz.
Y estar siempre a tu lado es toda mi ansiedad.
No olvido la pasión de tu boca amorosa.
Que dulce es el pecado que nace de tu amor.
No olvido la pasión de tu boca amorosa.
Que dulce es el pecado que nace de tu amor.
5. [Peregrina] Canción Clave
Esta canción mejicana muy popular, generalmente clasificada como Canción, está anotado como Canción Clave en este álbum. De hecho, el sonido de claves resuena desde el principio hasta el final de canción.
El compositor de esta canción, Ricardo Palmerín, nació en 1887 en Yucatán, México. Entonces esta es la canción yucateca por el compositor yucateca.
Una de razones por las que [Peregrina] fue un gran éxito sería la maravillosa letra de Luis Rosad Vega.
En el mundo de música popular de Mexico alrededor de 1950, la mayoría de famosos tríos, cantantes y grupos ponían esta canción en su repertorio.
Sin embargo desde entonces, la mayoría de tríos destacados mexicanos como el Trío Los Panchos, Los Tres Diamantes y Los Tres Ases que estaban activos en la época de oro de trío, no grabaron esta canción yucateca [Peregrina].
El Julito Rodríguez realzó la maravillosa armonía de tres voces controlando la interpretación de guitarras acompañadas. El canto en solitario de Julito y Tatín Vale también están lleno de sentimiento.
Peregrina, de ojos claros y divinos y mejillas encendidas de arrebol,
mujercita de los labios purpurinos y radiante cabellera como el sol.
Peregrina, que dejaste tus lugares los abetos y la nieve y la nieve virginal.
Y viniste a refugiarte en mis palmares bajo el cielo de mi tierra
de mi tierra tropical.
Las canoras avecillas de mis prados por cantarte dan sus trinos si te ven,
y las flores de nectarios perfumados te acarician y te besan
en los labios y en la sien.
Cuando dejes mis palmares y mi tierra, peregrina, del semblante
encantador, no te olvides, no te olvides de mi tierra,
no te olvides, no te olvides de mi amor.
6. [Aquellos Ojos Verdes] Bolero
Esta dulce canción de amor nació en Nueva York en 1929. Los creadores son dos jóvenes músicos cubanos, Nilo Menéndez Barnet y Adolfo Utrera. El primero compuso la música y el último escribió la letra.
Menéndez y Utrera eran los músicos muy amigos. La primera noche que el Nilo Menéndez, 27 años, conoció la hermana de su buen amigo, Adolfo Utrera, se enamoró de ella. Esa noche apareció la melodía [Aquellos Ojos Verdes] en la mente de Menéndez.
♪ Fueron tus ojos los que me dieron el tema dulce de mi canción, tus ojos verdes, claros serenos, ojos que han sido mi inspiración…♪
Este verso que Menéndez expresó su profundo amor por ella, sea uno de factores que hicieron de esta canción el eterno bolero romántico. Lamentablemente, muchos cantantes y grupos se saltan este verso y de repente comienzan a cantar desde culminante, ♪ Aquellos ojos verdes …♪
Me pregunto hasta qué punto entienden el encanto de esta canción.
En ese sentido, como era de esperar, el compositor Rodríguez conoce bien la parte que no debe quedar fuera de una canción de amor. Versión de [Aquellos Ojos Verdes] por Julito Rodríguez y su trío (A) comienza con verso en solitario de Julito y termina con coro de tres voces.
Fueron tus ojos los que me dieron
el tema dulce de mi canción,
tus ojos verdes, claros, serenos
ojos que han sido mi inspiración.
Aquellos ojos verdes de mirada serena,
dejaron en mi alma eterna sed de amar,
anhelos de caricias de besos y ternuras
de todas las dulzuras que sabían brindar.
Aquellos ojos verdes serenos como un lago,
en cuyas quietas aguas un día me miré,
no saben la tristeza que a mi alma ha dejado
aquellos ojos verdes que yo nunca olvidaré.
No saben la tristeza que a mi alma ha dejado
aquellos ojos verdes que yo nunca olvidaré.
7. [Solamente Una Vez] Bolero
Esta es la última que el Julito Rodríguez seleccionó como repertorio en los mejores álbumes de 5 discos, entre las canciones grabados en 1952 por el Trío Los Panchos con Raúl Shaw Moreno.
No creo que sea necesario comentar de nuevo sobre Agustín Lara que es el gran compositor mexicano nacido en 1900 y autor de esta canción. [Solamente Una Vez] fue el mayor éxito entre las muchos canciones exitosas de Agustín Lara.
Puerto Rico tiene un gran compositor comparable a Agustín Lara. Es don Rafael Hernández. El Rafael Hernández nació en 1891 y es nueve años mayor que Lara. Se dice que el número de obras confirmadas de este compositor puertorriqueño sea alrededor de 2000 canciones.
Es bien sabido que el Maestro Hernández vivió en México durante un largo período de unos 15 años desde 1932 hasta 1947. El maestro puertorriqueño se casó con mexicana y en esa época solía manifestar que México era su segunda patria.
La visita de Maestro Hernández a México fue motivada por la invitación de empresario puertorriqueño Óscar Ángel Villajuan Cintrón, el propietario de empresa farmacéutica mexicana Laboratorio Picot. Sin embargo, esto resultó en que el Maestro estuviera alejado de su tierra natal, Puerto Rico, por muchos años.
Una descripción interesante de relación entre dos grandes músicos, Agustín Lara y Rafael Hernández latinoamericanos se puede encontrar en el libro de señor Pablo Ortiz, A Tres Voces Y Guitarras, Los tríos en Puerto Rico (página 92) :
También en los países donde distribuían los productores se crearon programas de radio auspiciados por la Sal de Uvas Picot. Por esos programas pasaron los artistas más cotizados del momento.
(omitido)
En México la estrella del programa en la XEW inicialmente fue el compositor mexicano Guty Cárdenas (1905-1932). Tras la trágica muerte de Cárdenas, Oscar Villafañe se llevo a México a nuestro Rafael Hernández quien en su programa por la XEW rivalizó con “La hora intima” que la competencia mantenía con Agustín Lara como figura estelar.
Solamente una vez amé en la vida, solamente una vez y nada más,
una vez nada más en mi huerto brilló Ia esperanza,
la esperanza que alumbra el camino de mi soledad.
Una vez nada más se entrega el alma, con la dulce y total renunciación.
Y cuando este milagro realiza el prodigio de amarse,
hay campanas de fiesta que cantan en mi corazón.
Y cuando este milagro realiza el prodigio de amarse,
hay campanas de fiesta que cantan en mi corazón.
8. [Las Tres Carabelas] Guajira

Esta canción fue compuesta por el español Augusto Alguero Dasca y escrita por el mismo español Santiago Guardia. El Augusto Alguero es catalán, nacido en Barcelona en 1934.
En 1956, poco antes de que el Julito Rodríguez se marchara de Trío Los Panchos, el Trío grabó [Las Tres Carabelas] con acompañamiento de orquesta dirigida por el conductor español de Cataluña, Augusto Alguero, quien es el compositor de esta canción. (A TRES VOCES Y GUITARRAS, los tríos en Puerto Rico, página 193)
En ese momento, el músico español, Augusto Alguero, todavía era joven a la edad de 22 años.
En mi comentario al inicio de este Vol. V, escribí que este álbum es la colección de canciones caribeñas ‘a excepción de una canción’. [Las Tres Carabelas] es exactamente esa canción, no la canción de mundo caribeño o de países latinoamericanos.
Entonces, ¿por qué se eligió esta [Las Tres Carabelas] , que tiene un origen diferente al de otras canciones de este álbum, como una de canciones de última álbum de serie de los mejores álbumes de 5 discos?
Cuando el Trío Los Panchos con Julito Rodríguez grabó [Las Tres Carabelas] en 1956, el Julito Rodríguez, de 31 años, debería haber tenido la amistad cercana con Augusto Alguero, de 22 años.
Por lo tanto sea fácil imaginar que [Las Tres Calaveras], obra de amigo español, habría permanecido en la mente de compositor puertorriqueño por mucho tiempo. Para Julito Rodríguez, esta canción [Las Tres Carabelas] podría haber sido la canción llena de sus sentimientos especiales, más que la canción de ayer.
Con eso en mente, tiene sentido que el director Rodríguez hubiera elegido esta [Las Tres Carabelas] como una de las canciones en el Volumen final de los mejores álbumes de cinco discos.
Sin embargo, no está claro si el músico catalán compusiera esta canción [Las Tres Carabelas] para Los Panchos.
El tema de esta canción basado en los hechos históricos es fuera de normal para la canción romántica.
El 3 de agosto de 1492, el navegante italiano Cristóbal Colón se fue de viaje para abrir una nueva ruta a la India en tres carabelas, La Pinta, La Niña y La Santa María, prestadas por la Reina Isabel quien acababa de completar la unificación de España.
Esta canción representa el estado de Cristóbal Colón durante aquel viaje. Las tres carabelas salieron de Los Palos de la Frontera de Andalucía.
Hay una parte interesante en la letra. A los principios de canción el Trío canta: ♪ Hasta la tierra antillana …. ♪. Pero la mayoría de cantantes y grupos, incluido incluido Los Panchos, cantan: ♪ Hasta la tierra cubana …. ♪. No hace falta decir que el destino original de su viaje de Colón era la India, ni las Antillas ni Cuba.
Supongo que la canción original sea probablemente ♪ Hasta la tierra cubana ♪, pero por alguna razón el director Rodríguez la cambió a ♪ Hasta la tierra antillana ♪. Creo que tal vez el Julito Rodríguez habría querido que esta canción fuera más romántica con permiso de Augusto Alguero y Santiago Guardia.
Creo que el arreglo creativo de Julito mostraría su sentimiento especial por esta canción. Particularmente cuando escucho el final de canción arreglado por Julito, siento que se transmita la voluntad de creación de compositor
Rodríguez.
En el final, el solo de Julito Rodriguez y el dúo de Tatín Vale y Rafael Sharrón cantan letras o melodías diferentes individuales simultáneamente o alternativamente.
Este es el método de canto llamado contrapunto en términos musicales. El director Rodríguez utilizó eficazmente el contrapunto cantando la canción compuesta por su mismo y un pasaje de [El Manisero] (el pregón son, un
estilo de canción clásica cubana compuesta por Moisés Simons).
El Julito Rodríguez y su trío concluyó [LasTres Carabelas] con alegre llamada por un manisero.
De 12 canciones incluidas en este álbum final, la canción que el director Rodríguez dedicó más tiempo para arreglar haría sido probablemente esta [Las Tres Carabelas]. Por supuesto, el Trío debería haber ensayado muchas veces el final cantado en contrapunto Nunca he escuchado un final de [Las Tres Carabelas] interpretado con tal arreglo por ningún otro cantante o grupo.

Un navegante atrevido salió de Palos un día.
Iba con tres carabelas, La Pinta, La Niña y La Santa María.
Hasta la tierra Antillana con toda su valentía fué
con las tres carabelas, La Pinta, La Niña y La Santa María.
Mira tú que cosas pasan que muchos años después
hasta la tierra Antillana encontrado mi querer.
Viva el audaz navegante que viva la patria mía.
Vivan las tres carabelas La Pinta, La Niña y La Santa María.
el contrapunto:
(el solo de Julito)
♪ Amada prenda querida, no puedo vivir sin verte,
porque me sigo quererte, y amarte toda la vida ♪
(el dueto de Vale y Sharrón)
♪ La Pinta, La Niña, y La Santa María,…. Maní….♪
(el coro de las tres voces)
♪ Esta noche no te acuestes a dormir
sin comerte un cucurucho de maní. ♪
(el solo de Julito)
♪ el maní, ¡ay! de mani, el maní …. ♪
(el dueto de Vale y Sharrón)
♪ Esta noche no te acuestes a dormir
sin comerte un cucurucho. ♪
(El gran final por el coro de las tres voces)
♪ de maní …. ♪
9. [Amar Y Vivir] Bolero
La compositora de esta canción, Consuelo Velásquez, nació en 1920 en Jalisco, México. Originalmente, ella trabajaba en el mundo musical de México con objetivo de ser pianista.
El bolero [Bésame Mucho] que compuso la bella pianista primeramente en su vida en 1941, fue el gran éxito en todo el mundo y fue llamada ‘la canción del siglo’.
Luego, en 1944, tres años después de [Bésame Mucho], se lanzó [Amar Y Vivir], que también se convirtió en un gran éxito.
La letra de [Amar y Vivir] con rima en algunos lugares se ha convertido en la poema con contenido más significativo que [Bésame Mucho]. Esto demostraría que la joven pianista que compuso [Bésame Mucho] había crecido significativamente como compositora de bolero romántico en los últimos tres años.
El Julito Rodríguez utilizó el eco por primera vez en el arreglo de los mejores álbumes de 5 discos para expresar sentimientos dulces y tiernos de canción de amor compuesta por la compositora femenina. Con vibráfono, bandoneón y piano de fondo, el Trío interpreta y canta lleno de mucha sensación.
Por qué no han de saber que te amo, vida mía.
Por qué no han de decirlo si fundes tu alma con el alma mía.
Qué importa si después me ven llorando un día si acaso me
preguntan diré que te quiero mucho todavía.
Se vive solamente una vez, hay que aprender a querer y a vivir,
hay que saber que la vida se aleja y nos deja llorando quimeras.
No quiero arrepentirme después de lo que pudo haber sido y no fue,
quiero gozar esta vida teniéndote cerca de mi hasta que muera.
No quiero arrepentirme después de lo que pudo haber sido y no fue,
quiero gozar esta vida teniéndote cerca de mi hasta que muera.
10. [Luna De Plata] Canción Clave
El señor Herman Glass, el productor de este álbum, define el género de esta [Luna De Plata ] como Canción Clave, similar al quinto número de este álbum, [Peregrina].
Sin embargo el género de canción como [Luna De Plata] normalmente se llama como Canción, al igual que [Peregrina]. El Julito Rodríguez volvió a usar las claves para realzar aún más el encanto clásico de esta canción.
El compositor de esta canción, Mario Alvarez Jiménez, es el músico cubano nacido en 1898. En 1936, Mario Jiménez realizó la gira por todo México como pianista de Lecuona Cuban Boys, ahora la orquesta legendaria, y luego se estableció definitivamente en México. ¿Qué hizo que Mario Jiménez decidiera dejar su patria natal de Cuba?
En 1898 cuando nació este compositor cubano, España perdió ante los Estados Unidos en la guerra de EE.UU-España. Como resultado, España se retiró de islas de Caribe y Estados Unidos comenzó a dominar las Antillas Mayores, a saber, Cuba, Dominica y Puerto Rico. Eso finalmente condujo a la independencia de Cuba.
Sin embargo, mucha gente de culta cubana no podían tolerar la Anglo-Saxon cultura que fuera completamente diferente a la suya. Por consiguiente, muchos de ellos han dejado su amada patria. Este sería la razón más probable que este destacado compositor cubano tuviera que abandonar su país natal.
El Mario Alvarez Jiménez compuso esta [Luna de Plata] en México. Al escuchar esta canción, se puede sentir la intensa nostalgia de compositor que tuvo que dejar su país natal.
Cuando se ven las gaviotas a la orilla de mi mar
y las olas traviesas envisten de encargar de morir
junto al viejo palmar, sueño con tu amor de ayer.
Quizás ya no te acuerdes de mi amor.
Tal vez no te preocupe mi dolor.
Bien puede ser que una vez me tengas en tu pensamiento
y que te puedas hacer tú la causa de mi sufrimiento. Yo sé
que nunca te podré olvidar que tú no me podrás abandonar.
Es imposible pensar que puedas dejar mi querer,
que nació con tus besos de ayer.
Es imposible pensar que puedas dejar mi querer
que nació con tus besos de ayer.
11. [En Mi Viejo San Juan] Bolero

Noel Estrada interpreta a Noel Estrada
(Borinquen DG-1054)
El disco LP de arriba es un álbum de concierto en vivo de Noel Estrada, el gran cantautor de Puerto Rico.
Este patriótico músico borincano canta diez canciones propias con todo su corazón y sinceridad acompañado solo por piano, contrabajo y unos instrumentos de percusión. La linda voz de su alto barítono es atractiva. Era bueno tocando guitarra y piano, pero como interprete profesional no tuvo un logro en particular.
La fecha de grabación de este álbum no está indicada, pero supongo que podría haber sido grabado en la década de 1960.
El gran músico borincano nació en 1918, por lo que debería haber tenido unos cuarenta años en ese momento. El cantautor puertorriqueño habla de cómo nació este bolero nacional puertorriqueño antes de empezar a cantar.
Es una narración que transmita su profundo amor y sentimiento por su patrianatal, Borinquen.
La primera obra de Noel Estrada, [El Amor Del Jibarito], fue un gran éxito en Puerto Rico en 1940. Desde entonces se ha hecho ampliamente conocido en el mundo Caribe como compositor con profundo amor por su tierra natal.
En 1943, el músico patriota de 25 años hizo que la fama fuera decisiva a al componer [Mi viejo San Juan] para los guerreros de Puerto Rico. Luego había compuesto más de 12 canciones, todas las cuales han sido grandes éxitos.

El Noel Estrada terminó su vida a los 61 años aquejado de enfermedad renal.
La obra maestra [Mi viejo San Juan] debió sostener al compositor Noel Estrada durante su larga enfermedad.
Julito Rodríguez y su trío (A) interprete esta canción nacional puertorriqueña fielmente según la canción original en honor a Noel Estrada. El arreglo es modesto, sin acompañamiento de piano o bandoneón, sólo claves se utilizan para percusión.

cantada por Julito Rodríguez y su trío (A)
✻ Entre paréntesis está la letra cantada por N. Estrada.
En mi Viejo San Juan, cuantos sueños forjé
en mis noches (en mis años) de infancia.
Mi primera ilusión y mis cuitas de amor son recuerdos del alma.
Una tarde partí (Una tarde me fuí) hacia extraña nación pues lo quiso
el destino, pero mi corazón se quedó frente al mar en mi Viejo San Juan.
(Adiós, Borinquen querida. Adiós, mi diosa del mar.)
Adiós, adiós, adiós, Borinquen querida, tierra de mi amor.
Adiós, adiós, adiós, mi diosa del mar, mi reina del palmar.
Me voy, ya me voy, (Yo ya me voy,) pero un día volveré a buscar mi
querer a soñar otra vez en mi Viejo San Juan.
Pero el tiempo pasó y el destino burló mi terrible nostalgia.
Y no pude volver al San Juan que yo amé, pedacito de patria.
Mi cabello blanqueó y mi vida se va, ya la muerte me llama,
y no quiero morir, alejado de ti, Puerto Rico del alma.
(Adiós, Borinquen querida. Adiós, mi diosa del mar.
Yo ya me voy, pero un día volveré a buscar mi querer
a soñar otra vez en mi Viejo, en mi Viejo San Juan.)
12. [Tres Palabras] Bolero
Se convirtió en la última canción de mejores álbumes de 5 discos.
Por alguna razón, los dos productores ejecutivos puertorriqueños no eligieron la canción anterior [En Mi Viejo San Juan], que es la canción nacional de Puerto Rico, como último número de los mejores álbumes de 5 discos.
Tal vez sea porque que el Julito Rodríguez y Herman Glass habrían decidido que la alegre y brillante [Tres Palabras], aunque era la canción cubana, fuera la canción más adecuada para cerrar los mejores álbumes de 5 discos que la tranquila y sobria [En Mi Viejo San Juan].
De hecho, el Julito Rodríguez arregla [Tres Palabras] en una pieza colorida, alegre y rítmica utilizando instrumentos de percusión como las maracas y lostimbales durante la interpretación, así como bandoneón para la introducción y el interludio.
[Tres Palabras] se ha convertido en la canción popular en todo el mundo bajo el título en inglés [Without you].
El Osvaldo Farrés, el compositor de esta canción, nació en Cuba en 1902, y se dice que comenzó a componer a la edad de 35 años. Además de [Tres Palabras] el compositor cubano compuso [Acércate Más], [No, No Y No], [Toda Mi Vida], [Quizás, Quizás, Quizás] y todas los fueron grandes éxitos.
Oye la confesión de mi secreto nace de un corazón que está desierto,
con tres palabras te diré todas mis cosas, cosas del corazón
que son preciosas.
Dame tus manos, ven, toma las mías, que te voy a confiar
las ansias mías, son tres palabras, solamente mis angustias y esas
palabras son: ¡Como me gustas.!
Son tres palabras, solamente mis angustias y esas palabras son:
¡Como me gustas.!